"عطلة هذا الأسبوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este fim de semana
        
    • este fim-de-semana
        
    • o fim-de-semana
        
    • neste fim de semana
        
    • neste fim-de-semana
        
    • no fim de semana
        
    Vou até à nossa velha faculdade este fim de semana. Open Subtitles سوف أعرج على كليتنا القديمة في عطلة هذا الأسبوع.
    Esperava que ficasse aqui este fim de semana, por isso entreguei-o hoje de manhã. Open Subtitles جيد تمنيت أن تكون هنا عطلة هذا الأسبوع لذا وضعت الخطاب فى صندوقك البريدى مبكراً اليوم
    este fim-de-semana vou até lá e vou tirar isto a limpo. Open Subtitles سأذهب أنا لديه عطلة هذا الأسبوع و سأكتشف الأمر بنفسي
    Olha, não vou deixar que este fim-de-semana seja sobre quem é o maior homem. Open Subtitles انصتي، لن أدع عطلة هذا الأسبوع تدور حول من يكون الرجل الأكثر نضجاً
    Estava a pensar mais para o fim-de-semana, mas está bem. Open Subtitles حسناً, كنت أعتقد ربما عطلة هذا الأسبوع, لكن هذا جيد. حسناً عظيم
    A minha mãe dará uma daquelas festonas em casa neste fim de semana, e, adivinha quem eu a convenci a contratar como DJ? Open Subtitles حسنا, أمي تقيم واحدا من حفلات صناع الموسيقى الكبيرة في بيتنا عطلة هذا الأسبوع
    Vou para fora neste fim-de-semana. Open Subtitles سأخرج من المدينة في عطلة هذا الأسبوع
    O evento que estou a organizar é este fim de semana. Open Subtitles حسنا, تعلمين الحفل الخيري لسرطان الثدي أنا أنظمه عطلة هذا الأسبوع
    Deixa-me compensar-te este fim de semana. Open Subtitles لا ، لا ، لا سأعوضك عن ذلك الأمر في عطلة هذا الأسبوع
    Mas quando eles te traíram este fim de semana, viste como eles são, não foi? Open Subtitles ولكن عندما قاموا بخيانتك عطلة هذا الأسبوع رأيتِ ألوانهم الحقيقية، أليس كذلك؟
    Pensei que podia fingir que este fim de semana não aconteceu, mas... Open Subtitles لكن هذا لم يعد صحيحاً خلتُ أنه بوسعي أن أعتبر أن ما حدث في عطلة هذا الأسبوع لم يحدث
    Ted, obrigada por seres tão fantástico. É uma sorte estares cá, este fim de semana. Open Subtitles "تيد", شكراً لأنك رائع للغاية انا محظوظة لقضائي عطلة هذا الأسبوع معك
    Imagina que te digo que quero voltar a ver-te este fim-de-semana. Open Subtitles دعيني أخبرك بأنني أريد رؤيتك مرة أخرى في عطلة هذا الأسبوع
    Gostava que jantasses connosco este fim-de-semana. Open Subtitles اود ان تنظمي إلينا لحفل العشاء في عطلة هذا الأسبوع
    Queres ir ao Ponto Anal este fim-de-semana, ver o porquê de tanto frenesim? Open Subtitles هل تودين الخروج إلى نقطة الشرج في عطلة هذا الأسبوع لـ نرى لماذا كل هذه الضوضاء؟
    Fico com os miúdos este fim-de-semana e tu ficas com eles às Terças-feiras à noite quando for para o yoga? Open Subtitles سأرعى الأولاد عطلة هذا الأسبوع وترعاهم أنتَ ليالي الثلاثاء عند ذهابي إلى دروس اليوغا؟
    Mas não festejes o fim-de-semana com comida indiana. Open Subtitles ولا انصح بالاحتفال بتناول بهارات هندية في عطلة هذا الأسبوع
    Tinha o fim-de-semana livre, por isso pensei... Open Subtitles ...كان لدى عطلة هذا الأسبوع , لذا
    neste fim de semana, nós procuraremos essas tais bifocais. Open Subtitles عطلة هذا الأسبوع ، سنتمركز ونبحث عن تلك العدسات
    Vou morar com ele neste fim de semana. Open Subtitles سأنتقل معه إلى مسكن آخر فى عطلة هذا الأسبوع
    Ouve, vou a Edimburgo no fim de semana. Open Subtitles "اسمع، أنا ذاهب إلى "إدنبره في عطلة هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more