Porque regenera os seus ossos e pode cuspir balas? | Open Subtitles | لأنكِ يمكنكِ أن تعيدي بناء عظامكِ و تخرجين الرصاصات منكِ |
Não te vi atirares-te pela janela e pores os ossos no sítio? | Open Subtitles | لم أراكِ وأنتِ تقفزين من النافذة وتعيدي عظامكِ إلي مكانها؟ |
Pela altura, só vai partir alguns ossos, e vai ter vários danos internos. | Open Subtitles | من هذا الإرتفاع ، ستتحطّم عظامكِ فحسب وستعانين من إصابات داخلية واسعة النطاق |
É por essa razão que não tem clientela porque não tem carne nos ossos. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنكِ القيام بأي جماعٍ من أجل المال لأن ليس لديك أي لحمٍ في عظامكِ |
Os teus ossos vão ficar bem. Estou a diluir isto numa solução molar. | Open Subtitles | ستكون عظامكِ بخير، أنا أقوم بتمييعه إلى محلول بـ1 مول. |
A boa notícia é que te vamos anestesiar para tratar dos ossos partidos, e o Dr. Sloan pode tratar da tua cara, tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد هو أننا سنبقيكِ هكذا كي نعالج عظامكِ و الطبيب (سلون) يعالج وجهكِ في نفس الوقت |
Não ouço ossos a estalar. | Open Subtitles | -لستُ أسمع صوتَ انكسار عظامكِ . |
Não ouço ossos a partir. | Open Subtitles | -لستُ أسمع صوتَ انكسار عظامكِ . |