"عظمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esqueleto
        
    • óssea
        
    • osso
        
    • ossos
        
    • ósseas
        
    • Ossudo
        
    • osteoma
        
    Os vertebrados, como nós, têm um esqueleto rígido que sustenta o nosso corpo com articulações que nos permitem movermo-nos. TED كما أن الفقاريات مثلنا لديها هيكل عظمي صلب لتدعم أجسامنا، مع وجود المفاصل التي تسمح لنا بالحركة.
    Não leve a mal, mas é um esqueleto decrépito. Open Subtitles لا أقصد الأساءة لكنّك هيكل عظمي لقرد عجوز
    E ele sequenciou — recolheu células da pele, pele saudável, e de medula óssea cancerosa — e sequenciou todos os genomas de ambas em duas semanas, nada de mais. TED ونخاع عظمي مسرطن، وسلسل الجينوم الكامل لكليهما خلال بضعة أسابيع، ليس مشكلا كبيرا.
    E dentro da maioria dos ossos grandes do esqueleto há um núcleo oco cheio de medula óssea macia. TED في داخل العظام الكبيرة من هيكلك العضمي توجد نواة مجوفة. مليئة بنخاع عظمي ليِّن.
    Cabo de osso! O nosso comandante de divisão tinha um destes. Open Subtitles مقبض عظمي ، قائد فرقتنا كان لديه واحدة من هذه
    Porque sempre quis um esqueleto humano e é muito caro. Open Subtitles لأني أردت هيكل عظمي بشري دوماً وأسعارهم غالية حقاً
    Quando morrer e tornar-me num esqueleto, hei de continuar a segurar-te. Open Subtitles وعندما أموت و اتحول لهيكل عظمي سأظل متمسكة بك نعم
    Fiz uma selfie com o esqueleto da minha sala. Open Subtitles إلتقطتُ صورة ذاتية مع هيكل عظمي في مكتبي.
    Este é o primeiro esqueleto de um continente do sul. E sabem uma coisa? TED هذا أول هيكل عظمي من قارة جنوبية. وخمنوا ماذا يحصل؟ تبدأون بتحضيره.
    Isso permite-nos aspirar rapidamente, a medula óssea muito rapidamente. através de um orifício. TED فتمكننا من النضح بسرعة كبيرة أو شفط، نخاع عظمي غني جدا بسرعة كبيرة من ثقب واحد
    Este gato tem uma excelente estrutura óssea, uma óptima pele e uma expressão um bocado engraçada. Open Subtitles هذا القط لديه هيكل عظمي ممتاز و فراء جميل وتعبير وجه مرتبك بعض الشيء
    Ou seja tem uma formação óssea crescendo na base dos tímpanos, impedindo-os de mexer e transmitir as vibrações ao ouvido interno, neutralizando, no fundo, as ondas sonoras. Open Subtitles جوهرياً هذا يعني نمو عظمي قد بدأ بالتشكل حول قاعدة الرِكاب و ما يفعله هذا أنه يمنع الركاب من الحركة
    Encontrámos um condroma justacortical, um tumor de osso benigno. Open Subtitles لقد عثرنا على جوستيراكوتيكال كوندروما ورم عظمي غير خبيث
    A tomografia mostrou um pequeno fragmento de osso que pode estar a pressionar o nervo óptico. Open Subtitles أظهرت الأشعة جزء عظمي صغير جداً قد يضع ضغط على الأعصاب البصرية
    A não ser que consigas apanhar pó de osso e transformá-lo novamente num esqueleto completo, isso é tudo o que temos para trabalhar. Open Subtitles حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه
    Humanos são compostos por água, com um centro crocante de ossos. Open Subtitles معظم جسد البشر من الماء، بمركز عظمي مقسب
    É um esqueleto de prata que é substituído, peça por peça, pelos ossos das vítimas. Open Subtitles إنّه هيكل عظمي كامل من الفضة تمّ إستبداله قطعة بقطعة من عظام ضحيّة القتل
    Ao que parece, tem por missão construir um esqueleto com os ossos das vítimas. Open Subtitles مهمّته كما يبدو، هي بناء هيكل عظمي كامل من عظام ضحيّته
    Ainda não sabe o que é, mas há uma espécie de formações ósseas na espinha dorsal e no crânio do bebé. Open Subtitles هي لا تعرف لحد الآن لكن هناك بعض النوع نمو عظمي على العمود الفقري وجمجمة الطفل الرضيع.
    Um alargamento Ossudo da ponta distal do primeiro metatarso do pé esquerdo. Open Subtitles توسع عظمي للنهاية السفلية لعظم مشط القدم اليسرى الأول.
    Um osteoma desse tamanho pode causar dores de cabeça, sinusite, ou pior ainda. Open Subtitles ورم عظمي بهذا الحجم يمكن أن يسبّب صداعا وجيوب أنفية ، وربّما أسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more