Já viste a nova publicidade aos comprimidos para a indigestão? | Open Subtitles | هل رأيت تلك الاعلانات عن عقاقير عسر الهضم؟ |
Quando estávamos a ter problemas em conceber... tomei remédios de fertilidade. | Open Subtitles | لقد تعاطيت بعض عقاقير الإخصاب عندما واجهنا مشاكل في التلقيح |
Pronto, tive problemas com droga e precisei de dinheiro. | Open Subtitles | اسمع لقد كانت لدي مشاكل عقاقير وإحتجت للمال |
Como se eles drogassem os reservatórios de água, drogas psicotrópicas, que causam alucinações em massa e coisas assim. | Open Subtitles | مثل وضعهم العقاقير فى إمدادات المياه عقاقير تؤثّر علي العقل، تسبّب هلوسة جماعيّة وتلك الأعراض الأخري |
E agora, além dos noves medicamentos, que o nosso alvo estava a distribuir ele escalou para uma medicação comum para a gripe. | Open Subtitles | والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية |
O remédio para seis meses, as botas de gravidade, um massajador do couro cabeludo e uma T-Shirt. | Open Subtitles | عقاقير تكفي لستة أشهر، حذاء جاذبية، مدلّك فروة الرأس وقميص |
Ele tem um perónio fracturado. Leva-o à horto e dá-lhe um pouco de Vicodin. Tomou algum medicamento hoje? | Open Subtitles | لديه كسر في عظام الساق هل تعاطيت اي عقاقير اليوم, مسكن للألم |
É por isso que estavam todos a tomar medicamentos anti-rejeição. | Open Subtitles | لهذا كانوا جميعاً يتناولون عقاقير مضادة لرفض العضو المزروع. |
Tenho comprimidos para fazer dormir, coagular, evacuar e copular por essa ordem! | Open Subtitles | لدي عقاقير تجعلكم تنامون في وقت متأخر وللتجلط ولطرد الأمراض والتسافد .. بذلك الترتيب |
Tomei alguns daqueles comprimidos sem receita que agora começaram a comparticipar, e um pouco de metanfetamina. | Open Subtitles | تناولت عقاقير مروّجة خلسة وبعض الميتامفطامين |
Como sabes que não te veio enganar para mais comprimidos, dinheiro ou uma coisa assim? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنها ليست هنا تخطط لاستقطاب مال منك أو عقاقير ؟ |
Bem, isso daria apenas para ter quíntuplos. Mais alguém lhe deu remédios de fertilidade? | Open Subtitles | ذلك ينتج عنه 5 توائم فقط ، هل دس أحد آخر عقاقير إخصاب لهذه المرأة؟ |
OK, diga-lhe que para exportar remédios deste país, ele precisa de ter uma Licença de Compra de medicamentos. | Open Subtitles | حسناً، أخبره أنّه لكي يصدّر العقاقير من هذه البلاد، عليه الحصول على النموذج الصحيح رخصة شراء عقاقير |
O general está sob a influência de uma droga psico-alucinogénica. | Open Subtitles | إن الجنيرال واقع تحت تأثير أحد عقاقير الهلوسة |
Sim, eu sei. Meu Deus, que droga mais estúpida. | Open Subtitles | نعم، أعرف يا إلهي، يا لها من عقاقير لعينة |
Olha, psicopata, apanhei-te por roubar e consumir um grande valor de drogas tipo quatro, e por agressão a um agente policial. | Open Subtitles | إسمع أيها المختل أنت رهن الإعتقال لسرقة و إستهلاك عقاقير المسشفى من دون إذن بالإضافة للتعدي على ضابط شرطة |
Não tomo quaisquer drogas para além das que eu quiser tomar, por prazer. | TED | فأنا لا أتناول أي عقاقير إطلاقاً باستثناء العقاقير الترفيهية التي قد أختار تناولها. |
Mas faremos. Mas a medicação vai lixar os fungos. | Open Subtitles | سنفعل - لكن عقاقير السموم ستغضب فطرياتك - |
Peço desculpa por perguntar, mas anda a tomar alguma medicação contra a ansiedade? | Open Subtitles | آسف لهذا السؤال هل تتناول أي عقاقير مهدئة ؟ |
Era o que deviam fazer. Viram algum remédio no apartamento dele? | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يُفترض بها فعله، هل رأيتما عقاقير أو أدوية في شقته يا رفاق؟ |
Qualquer medicamento ou substância desconhecida vão para a ranhura. | Open Subtitles | اي عقاقير ضائعة او غير معروفة تدخل هنا |
Os agentes que foram lá encontraram a música com o volume no máximo e um rasto de narcóticos visível a partir da janela de tu sabes quem. | Open Subtitles | وصل أفراد الشرطة ليجدوا مشغلة موسيقى و أثرأ من عقاقير الجدول الثاني مرئية عبر النافذة الأمامية لاحزري من |
O que está a sentir são apenas os efeitos do LSD. | Open Subtitles | ما تشعر به الآن، إنّها مجرّد آثار من عقاقير الهلوسة |
- Inibidores de MAO. | Open Subtitles | عقاقير مضادة للاكتئاب |
Os pacientes podem usar fármacos de supressão imunológica. Ou podem retirar-se células imunes da amostra doada para reduzir o risco de doença "enxerto contra recetor". | TED | قد يتناول المريض عقاقير مثبطة للمناعة أو يتم إزالة خلايا مناعية معينة من العينة المتبرع بها لتقليل خطر الإصابة بمرض عدم توافق خلايا المضيف |
Nenhuma empresa farmacêutica do mundo aproxima-se de mim. | Open Subtitles | لن ترغب شركة عقاقير الإقتراب مني مسافة عشرة أقدام |
Eu acho que isso pode ser alterado construindo, antecipadamente, vacinas combinadas. | TED | أعتقد أن الأمر يمكن أن يتغير ببناء عقاقير إندماجية مقدماً. |