| Assim que ele assinar contrato com a minha empresa, ficarei poderoso! | Open Subtitles | أتعلم ، عندما يوقع عقداً مع شركتي سأصبح ذا شأن |
| É, ele deve ter assinado contrato com meu empresário. | Open Subtitles | أجل، كان لابد أن يمضي عقداً مع مديري |
| Esta semana, arranjei outro contrato com um restaurante. | Open Subtitles | عقداً مع مطعم اخر حصلت عليه هذا الاسبوع. |
| Quando ele conseguiu um contrato da Empresa British East Índia... para construir docas e barcos em Bombaim. | Open Subtitles | عندما وقّع عقداً مع شركة .. "الهند الشرقية البريطانية" "لبناء الموانئ والسفن في "بومباي .. |
| Ele acabou assinando um contrato para voltar. | Open Subtitles | بالنهاية وقّع عقداً مع شركتي لاعادة توزيعه. |
| Não se quebra um contrato com o Presidente. | Open Subtitles | ـ أخرقه ـ لا يمكنك ان تخرقي عقداً مع العمدة |
| Assinou um contrato com esta gente, David? | Open Subtitles | هل وقعت عقداً مع هؤلاء الأشخاص "دافيد" ؟ |
| Assinaste um contrato com o Governo dos EUA. | Open Subtitles | لقد وقعت عقداً مع الحكومة الأمريكية. |
| Temos a prova, Michael. O pai assinou um contrato com o Saddam. | Open Subtitles | معنا الأثبات يا (مايكل) وقّع أبي عقداً مع (صدّام) |
| Ao assinar um contrato com a Fox, sabe-se que se vai ser traído e humilhado. | Open Subtitles | (حين يوقع أحد عقداً مع شبكة (فوكس عليه أن يتوقع أنه سيخدع و يهان |
| - Assinaram um contrato com a minha mulher. | Open Subtitles | لقد وقعتَ عقداً مع زوجتي. |