"عقلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mente dela
        
    • sua mente
        
    • juízo
        
    • cabeça dela
        
    • a cabeça
        
    • louca
        
    • doida
        
    • seu cérebro
        
    • sua cabeça
        
    • a mente
        
    • maluca
        
    • enlouqueceu
        
    • enlouquecer
        
    • cérebro dela
        
    Penetrei fundo na mente dela e encontrei o esconderijo. Open Subtitles تعمّقتُ إلى تجويف عقلها ووجدتُ ذلك المكان السريّ
    Mãe, acho que ver isto está a fazer a mente dela voltar. Open Subtitles أمي ، أعتقد أن مشاهدة هذه الأشياء تجعل عقلها يعود إليها
    Não pode ser operado e está a afectar a sua mente. Open Subtitles إنه غير قابل للإصلاح من الواضح إنه يؤثر على عقلها
    Talvez lhe pudesses colocar algum juízo, porque eu não consigo. Open Subtitles ربما بإمكانك أن ترجعها إلى عقلها لأنني لا أستطيع
    Havia uma imagem na cabeça dela, talvez do tempo em que a vimos na cela da prisão do tribunal. Open Subtitles وكنت أرى صورة كانت تدور في عقلها ربما كانت غير متوفعة أننا سنمسك بها في هذا المكان
    a cabeça da Kathy ludibriou-a a ir à caça dos gambuzinos. TED خدعها عقلها في البدء في ملاحقة هذه الحملة الميئوس منها.
    Ficas calma, não explodes sem motivo, não és má para mim nem gritas comigo como uma louca? Open Subtitles أنت هادئة كلياً ولا تبالغين ولا تعاملينني بقسوة وتصرخين علي مثل مجنونة فقدت عقلها ؟
    Quando consegui todo aquele código, estava dentro da mente dela. Open Subtitles عندما حصلت على كل هذه الأكواد، كنت في عقلها
    A mente dela não pode ser corrompida porque é programada. Open Subtitles عقلها لا يمكن إفساده ﻷنه عبارة عن برمجة فحسب
    Desde a noite em que foi cruelmente magoada que está como a vês, numa escuridão onde a mente dela se refugiou. Open Subtitles منذ الليل تم إيذائها بقسوة كما تراها . . فى بعض الظلام حيث عقلها المصاب زحف للمأوى.
    - Não quero ouvir especulações. - Ela penetrou na mente dela! Open Subtitles لا اريد سماع اى تخمينات لقد دخلت الى عقلها
    Estou procurando algumas dicas para que eu possa realmente explodir sua mente. Open Subtitles أنا أبحث عن بعض النصائح حتى أتمكن من ضربة حقا عقلها.
    Ela começará a ver a realidade novamente quando a sua mente se sentir segura. Open Subtitles ستبدأ رؤية الواقع مجدداً عندما يشعر عقلها بالأمان.
    Bem, se ela acredita que o mundo do Stargher é real... então teoricamente, a sua mente pode convencer o seu corpo... que qualquer coisa que acontecer com ela... está realmente a acontecer. Open Subtitles اذا صدقت ان عالم ستيرجر حقيقى فنظريا عقلها سيقنع جسمها ان اى شىء حدث لها هناك
    Estava com ele quando ele morreu, e, nesse dia, perdeu o juízo. Open Subtitles لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها
    Garante-me que o único mal que ela tem está na cabeça dela? Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنّك تعرف حقّاً إنه لا شيء خاطيء في إبنتي سوى في عقلها
    Como não podia ter a heroína de estar com o Rich, inconscientemente, a cabeça optou pela metadona das memórias com ele. TED وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه.
    Devia tê-la visto em minha casa. Ela estava a ficar louca. Open Subtitles كان يجدر بكي رؤيتها في منزلي بعدما حدث مؤخرا فقد كادت تفقد عقلها هناك
    Eles contaram-te que a rapariga ficou doida... e a mãe matou-se na nossa sala de jantar? Open Subtitles هل أخبروك بإن الفتاة فقدت عقلها ؟ وإن أمها قتلت نفسها في غرفة معيشتنا
    E baseado nesses outros sentidos, o seu cérebro vai construir uma acertada mas incompleta memoria dos eventos que se seguiram. Open Subtitles و إستناداً على هذه الحواس سيحاول عقلها بناء دقيق ولكن غير كامل للأحداث التي تلي ذلك الأمر
    Oh, meu Deus. Tantas coisas estranhas na sua cabeça. Open Subtitles يا إلهى ، هناك أشياءٌ غريبةٌ كثيرة فى عقلها
    Teria de ser maluca. Open Subtitles لابد أن عقلها إختل و كان يحتوى على أكثر من 20 رطل من الغباوه
    - Esta rapariga enlouqueceu. - Achas-te um herói? É louca. Open Subtitles هذه الفتاه فقدت عقلها انها مجنونه , انقذونى , انقذونى
    Perguntava-se se estaria a enlouquecer, TED و تسألت إذا كانت على طريق الجنون. أوأنها تفقد عقلها.
    E se a parte animal do cérebro dela os viu como ameaças? Open Subtitles ماذا لو الجزء الحيواني من عقلها رأى هذين الرجلين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more