Penetrei fundo na mente dela e encontrei o esconderijo. | Open Subtitles | تعمّقتُ إلى تجويف عقلها ووجدتُ ذلك المكان السريّ |
Mãe, acho que ver isto está a fazer a mente dela voltar. | Open Subtitles | أمي ، أعتقد أن مشاهدة هذه الأشياء تجعل عقلها يعود إليها |
Não pode ser operado e está a afectar a sua mente. | Open Subtitles | إنه غير قابل للإصلاح من الواضح إنه يؤثر على عقلها |
Talvez lhe pudesses colocar algum juízo, porque eu não consigo. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن ترجعها إلى عقلها لأنني لا أستطيع |
Havia uma imagem na cabeça dela, talvez do tempo em que a vimos na cela da prisão do tribunal. | Open Subtitles | وكنت أرى صورة كانت تدور في عقلها ربما كانت غير متوفعة أننا سنمسك بها في هذا المكان |
a cabeça da Kathy ludibriou-a a ir à caça dos gambuzinos. | TED | خدعها عقلها في البدء في ملاحقة هذه الحملة الميئوس منها. |
Ficas calma, não explodes sem motivo, não és má para mim nem gritas comigo como uma louca? | Open Subtitles | أنت هادئة كلياً ولا تبالغين ولا تعاملينني بقسوة وتصرخين علي مثل مجنونة فقدت عقلها ؟ |
Quando consegui todo aquele código, estava dentro da mente dela. | Open Subtitles | عندما حصلت على كل هذه الأكواد، كنت في عقلها |
A mente dela não pode ser corrompida porque é programada. | Open Subtitles | عقلها لا يمكن إفساده ﻷنه عبارة عن برمجة فحسب |
Desde a noite em que foi cruelmente magoada que está como a vês, numa escuridão onde a mente dela se refugiou. | Open Subtitles | منذ الليل تم إيذائها بقسوة كما تراها . . فى بعض الظلام حيث عقلها المصاب زحف للمأوى. |
- Não quero ouvir especulações. - Ela penetrou na mente dela! | Open Subtitles | لا اريد سماع اى تخمينات لقد دخلت الى عقلها |
Estou procurando algumas dicas para que eu possa realmente explodir sua mente. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بعض النصائح حتى أتمكن من ضربة حقا عقلها. |
Ela começará a ver a realidade novamente quando a sua mente se sentir segura. | Open Subtitles | ستبدأ رؤية الواقع مجدداً عندما يشعر عقلها بالأمان. |
Bem, se ela acredita que o mundo do Stargher é real... então teoricamente, a sua mente pode convencer o seu corpo... que qualquer coisa que acontecer com ela... está realmente a acontecer. | Open Subtitles | اذا صدقت ان عالم ستيرجر حقيقى فنظريا عقلها سيقنع جسمها ان اى شىء حدث لها هناك |
Estava com ele quando ele morreu, e, nesse dia, perdeu o juízo. | Open Subtitles | لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها |
Garante-me que o único mal que ela tem está na cabeça dela? | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنّك تعرف حقّاً إنه لا شيء خاطيء في إبنتي سوى في عقلها |
Como não podia ter a heroína de estar com o Rich, inconscientemente, a cabeça optou pela metadona das memórias com ele. | TED | وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه. |
Devia tê-la visto em minha casa. Ela estava a ficar louca. | Open Subtitles | كان يجدر بكي رؤيتها في منزلي بعدما حدث مؤخرا فقد كادت تفقد عقلها هناك |
Eles contaram-te que a rapariga ficou doida... e a mãe matou-se na nossa sala de jantar? | Open Subtitles | هل أخبروك بإن الفتاة فقدت عقلها ؟ وإن أمها قتلت نفسها في غرفة معيشتنا |
E baseado nesses outros sentidos, o seu cérebro vai construir uma acertada mas incompleta memoria dos eventos que se seguiram. | Open Subtitles | و إستناداً على هذه الحواس سيحاول عقلها بناء دقيق ولكن غير كامل للأحداث التي تلي ذلك الأمر |
Oh, meu Deus. Tantas coisas estranhas na sua cabeça. | Open Subtitles | يا إلهى ، هناك أشياءٌ غريبةٌ كثيرة فى عقلها |
Teria de ser maluca. | Open Subtitles | لابد أن عقلها إختل و كان يحتوى على أكثر من 20 رطل من الغباوه |
- Esta rapariga enlouqueceu. - Achas-te um herói? É louca. | Open Subtitles | هذه الفتاه فقدت عقلها انها مجنونه , انقذونى , انقذونى |
Perguntava-se se estaria a enlouquecer, | TED | و تسألت إذا كانت على طريق الجنون. أوأنها تفقد عقلها. |
E se a parte animal do cérebro dela os viu como ameaças? | Open Subtitles | ماذا لو الجزء الحيواني من عقلها رأى هذين الرجلين؟ |