"عقليًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • psicopata
        
    • mentalmente
        
    • mental
        
    • sociopata
        
    • mentais
        
    • doente gwoke
        
    • psicopatas
        
    Apenas um psicopata desalmado mataria o gato da familia. Open Subtitles وحده المختل عقليًا من سيحاول قتل قط العائلة
    A fotografia de uma miúda psicopata, ao lado do pai, psicopata. Open Subtitles صورة الفتاة الصغيرة المضطربة عقليًا، إلى جانب والدها، المضطرب عقليًا.
    Temos informações confiáveis que dois individuos mentalmente instáveis, possiveis membros de culto, tem planos iminentes para me assassinarem. Open Subtitles لدينا معلومات من مصادر داخلية أن شخصان مختلان عقليًا ومن المحتمل أنها عضوان بطائفة ما لديهم خطط لإغتيالي
    Você foi presa, acusada de múltiplos crimes, e, após exames, você foi considerada mentalmente incapaz de um julgamento. Open Subtitles بالاضافة إلى الرصاصة في صدركِ لقد تم القبض عليكِ وتم توجيه تهم متعددة بارتكاب جريمة القتل وفي جلسة الاستماع تم العثور عليكِ غير مؤهلة عقليًا للمحاكمة
    Esta é a minha irmã. É atrasada mental. Open Subtitles وهذه اختي المتخلّفه عقليًا التي اتولى رعايتها
    Criou uma fita de Möbius mental. Open Subtitles لقد أحدثت تجرُّدًا عقليًا نمطيًّا
    Se eu fosse um sociopata e quisesse evitar que soubessem das minhas transacções homicidas, eliminaria a Mna. Open Subtitles لو كنت مختل عقليًا,وأردت أن أوقف أي أحد من الاقتراب من معرفة أي شئ عن جرائم القتل
    Em minha experiência, um histórico prévio de violência é o melhor indicador para futura violência, para qualquer um, quer sejam doentes mentais ou não. Open Subtitles من واقع خبرتي، تاريخ العنف في الماضي أفضل طريقة لتوقع العنف المستقبلي للأشخاص سواء كانوا مختلين عقليًا أم لا.
    Seu ...seu doente gwoke. Open Subtitles أيها المُختل عقليًا.
    Mas não posso mandar a minha família para o bosque com um potencial psicopata paranormal e não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles لكن لا يمكنني إرسال عائلتي للأدغال مع شخص مختل عقليًا لديه قوى خارقة ولا يمكن أن أكون بمكانين في نفس الوقت
    Mas eu acredito que foi uma acção, de um rei, que era um psicopata. Open Subtitles لكني أعتقد أن العمل يتفق تمامًا مع ملك كان قاتلاً مضطرب عقليًا
    Estamos fodidos porque quis um psicopata em vez de um herói da equipa dos SEAL 6. Open Subtitles نحن هالكون لأنك أردت مختلاً عقليًا بدلاً من بطل من فريق الضفادع البشرية 2
    Não o ajudou por ser mentalmente instável. Open Subtitles ما لم يساعد هذا الرجل هو كونه مختل عقليًا -هيا
    - Ninguém está a ser mentalmente controlado. Open Subtitles لا يوجد شخص يتم التحكم به عقليًا
    Interrogou uma jovem mentalmente desabilitada Open Subtitles وقمت باستجواب فتاة غير مستقرة عقليًا
    Sou uma doente mental com uma arma. Open Subtitles أنا مختلّة عقليًا و بحوزتي سلاح
    Era doente mental, isso não é culpa sua. Open Subtitles كانت مريضة عقليًا هذا ليس بسببك
    Mas o filho sociopata da família mais rica da cidade assassinado? Open Subtitles لكن إبن مختل عقليًا لأغنى أسرة في البلدة يُقتل؟
    Vais arder no inferno, seu sociopata. Open Subtitles سوف تحترق في الجحيم أيها مختل عقليًا
    Mas, ao mesmo tempo, temos de fazer o que pudermos para impedir que as armas cheguem às mãos de criminosos e doentes mentais perigosos. TED في الوقت ذاته، علينا القيام بكل ما نستطيع فعله لإبقاء المسدسات بعيدة عن أيدي المجرمين والمختلين عقليًا الذين يشكلون خطرًا.
    Seu ...seu doente gwoke. Open Subtitles أيها المُختل عقليًا.
    Agora os psicopatas usam códigos de cores! Open Subtitles المختلين عقليًا يميزوا أنفسهم بالألوان الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more