Tudo isto sem causar uma grande explosão no consumo de energia — muito pelo contrário, devido as células solares, | TED | وكل هذا دون التسبب في استهلاك ضخم للطاقة لان الخلايا الشمسية عكس ذلك تماما |
Não o desdenho. pelo contrário, eu "denho-o" | Open Subtitles | أنا لا أحتقرك ، عكس ذلك تماماً أنا أقدرك |
E qualquer homem que vos diga o contrário ou está a mentir ou acabou de ter sexo. | Open Subtitles | واي شاب يقول لك عكس ذلك اما انه يكذب او انه قد مارس الجنس للتو |
O seu desempenho este ano diz o contrário, Coronel. | Open Subtitles | معدّل قضاياه المحلولة يُظهر عكس ذلك أيها العقيد |
Não, não disseste, mas o que é que seria o oposto disso? | Open Subtitles | ولكن ماذا يمكن أن يكون عكس ذلك ؟ |
Mas penso que a verdade é exactamente o oposto. | TED | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما. |
Muito pelo contrário. | TED | بل كان الأمر عكس ذلك في الواقع. |
Bem pelo contrário. | Open Subtitles | السعوديون لم يطلبوا مساعدة الـ"إف بي آي" بل فعلوا عكس ذلك |
Na verdade, muito pelo contrário. | Open Subtitles | بل في الواقع، الأمر عكس ذلك تماماً. |
Eu não sou Judeu... Não tenho nenhuma admiração pelos Judeus. pelo contrário! | Open Subtitles | أنا لست يهودي، و عائلتي ايضا كامل شجرة عائلتنا تفيد عكس ذلك ! |
pelo contrário, é um coninhas. | Open Subtitles | في الواقع إنه عكس ذلك إنه نذل |
- Não, pelo contrário. | Open Subtitles | -لا، بل عكس ذلك |
É curioso, mas as câmaras de vigilância dizem o contrário. | Open Subtitles | عجيب ، شريط المراقبة المصور يدل على عكس ذلك |
É curioso. As câmaras de vigilância mostram o contrário. | Open Subtitles | عجيب، شريط المراقبة المصوّر يدلّ على عكس ذلك |
Eu diria que tens provas suficientes na cara que provam o contrário. | Open Subtitles | أعتقد إنه يوجد أدله كافيه على وجهك تشير إلى عكس ذلك |
Tudo aquilo que vimos até agora diz-nos, exactamente, o contrário. | Open Subtitles | كل شيء رأيناه حتى الآن يقول عكس ذلك تماما. |
Isto vai ser o oposto disso. | TED | وهذا سيكون عكس ذلك. |
Não, não é. Ele é o oposto disso. | Open Subtitles | لا هو ليس كذلك ، هو عكس ذلك |
Esta é o oposto disso. | Open Subtitles | هذا الاسكتش هو عكس ذلك |
Mas as mortes são exatamente o oposto, incrivelmente violento e furioso. | Open Subtitles | لكن عمليات القتل عكس ذلك تماما عنيفة للغاية و غاضبة |
Algumas são úteis. Muitas são o oposto. | TED | البعض منها مفيدة و كثير منها على عكس ذلك |
Por outro lado, grandes realizadores, como Erik Von Stroheim, eram o oposto. | TED | من ناحيةٍ أخرى، كان بعض المخرجين العظماء كإريك فون ستروهايم، عكس ذلك. |