| Desta vez, há novos tratamentos no horizonte. | TED | لكن هذه المره، هناك علاجات جديدة بدأت تظهر بالأفق |
| Nela, propunha novas estratégias, novos tratamentos, recorrendo a injeções de bloqueio do nervo. | TED | اقترح فيه خططا جديدة علاجات جديدة باستخدام حُقن خدر العصب. |
| Nos anos 50, os investigadores usavam placebos como instrumento padrão para testar novos tratamentos. | TED | في الخمسينيات من القرن الماضي، استخدم الباحثون علاجات وهمية كأداة قياسية لاختبار علاجات جديدة. |
| Mas estamos numa fase em que mais progressos na saúde só podem ser alcançados se desenvolvermos novos tratamentos. | TED | لكننا الآن عند نقطة لا يمكن فيها التقدم أكثر في مجال الصحة من خلال تطوير علاجات جديدة فقط. |
| Felizmente, há opções de tratamento, algumas terapias novas interessantes. | Open Subtitles | حسنا، لحسن الحظ هناك بعض خيارات العلاج بعض، حقا مثير للاهتمام علاجات جديدة |
| Há várias terapias novas para o meu estado. | Open Subtitles | هناك علاجات جديدة لحالتي |
| E estamos constantemente a inovar novos tratamentos. | Open Subtitles | ونحن نبتكر علاجات جديدة بشكلٍ متواصل |
| novos tratamentos aparecem todos os dias. | Open Subtitles | علاجات جديدة يتم اختراعها كل يوم |