"علاقات عامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de relações públicas
        
    • Um relações públicas
        
    • relações públicas que
        
    Estamos a falar de questões de segurança, não de relações públicas. Open Subtitles نحن نتحدث عن أمور أمنية لسنا نتحدث عن علاقات عامة
    E é escrito, como iremos ver a seu tempo, por consultores de relações públicas muito competentes. TED وهو مكتوب، كما سنرى في الوقت المناسب، من طرف مستشاري علاقات عامة مهرة.
    Existe uma empresa de relações públicas chamada Edelman, que todos os anos faz um questionário muito interessante precisamente sobre a confiança e o que as pessoas pensam. TED هناك شركة علاقات عامة تدعى تُجري بحثاً سنوياً عن الثقة ومايدور في أذهان الناس
    Um relações públicas que nos vai cobrar para tornar junho numa mercadoria. Open Subtitles رجل علاقات عامة, والذي سيتقاضى منّا تكاليف تحويل يونيو إلى سلعة.
    Para fortalecerem mais a sua marca, têm empresas profissionais de relações públicas que moldam a forma como a imprensa fala deles. TED ليتقدمون بشكل أقوى لعلامتهم التجارية هم في الحقيقة يملكون شركات علاقات عامة محترفة والتي تشكل رؤية الصحافة عنهم
    Essas 8 senhoritas me acompanharão 2 meses pela Europa em um tour de relações públicas Open Subtitles وسأصطحب معى هؤلاء السيدات الثمانية فى جولة علاقات عامة بأوروبا
    O Sr. Prottmen não pode arriscar outro desastre de relações públicas. Open Subtitles لا تستطيع هذه الدائرة تحمّل كارثة علاقات عامة أخرى
    "Não vale a pena, é um pesadelo de relações públicas." Open Subtitles "حسناً، لن يجدي هذا نفعاً، إنه كابوس علاقات عامة"
    Tudo que sei é que tenho pessoas doentes em hospitais, e um potencial pesadelo de relações públicas. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    Saiu, realmente, pela culatra e foi um desastre de relações públicas. Open Subtitles حقا، إنها نتائج عكسية واعتقد أن هذا كان كارثة علاقات عامة
    A casa que construir para os seus filhos... e os filhos dos seus filhos... não vão ser promessas de relações públicas que os vão manter longe. Open Subtitles أو المنزل الذي بنيته لأولادك، وأولاد أولادك، لن يكون هناك علاقات عامة أو وعود عسكرية كي تبعدهم.
    Manhattan torna-se na maior pista de skate do mundo, e temos um problema sério de relações públicas. Open Subtitles مانهاتن تحظى بأكبر أنفجار مشع في العالم ولدينا مشكلة علاقات عامة جدية
    Senhor, a escolha de uma médica civil era suposto ter sido um êxito de relações públicas. Open Subtitles سيّدي، اختيار طبيبة مدنيّة كان يُفترض أن يكون حملة علاقات عامة ناجحة
    Tu tens um problema de relações públicas porque tu tens actualmente um problema. Open Subtitles لديك مشكلة علاقات عامة لأن لديك مشكلة حقيقية.
    De cada empresa reles de relações públicas... Open Subtitles على كل شركة علاقات عامة من الدرجة الثالثة
    Como oficial de relações públicas, você é um desastre. Open Subtitles كضابط علاقات عامة أنت تعتبر كارثة ..
    - Solteira Executiva de relações públicas, dormia rotineiramente com homens bem-parecidos na casa dos vinte. Open Subtitles ...و هى مديرة علاقات عامة فقد كانت تواعد رجال فى منتصف العشرينات بشكل دوري
    E temos Um relações públicas! Open Subtitles " سأحصل على شهادة " علاقات عامة
    - Um relações públicas... Open Subtitles علاقات عامة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more