Imagina que ele tem algo a ver com isto e nós permitimos que aconteça. Que nojo é... | Open Subtitles | لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز |
Acham que tenho alguma coisa a ver com isso? | Open Subtitles | أنتما لا تظنَّانِ بأنَّهُ لديَّ علاقةٌ تربطني بوفاته؟ |
Alguém ou alguma coisa está a interferir na nossa hidratação e este cano tem algo a ver com isso. | Open Subtitles | شخصٌ أو شيءٌ يعبثُ بمائنا. و لذاك الانبوب علاقةٌ بذلك. |
Quais são as hipóteses de estares relacionado com isto? | Open Subtitles | ماهيَ إحتمالاتُ أن يكونَ لكَ علاقةٌ بذلك؟ |
Há outro relacionamento que a aconselho a resolver. | Open Subtitles | ... هناك علاقةٌ أخري . اريد تشجيعك علي اقتحامها |
A enfermeira deu absorventes ao invés de tampões, isso é relevante para o diagnóstico? | Open Subtitles | لقد استخدمت الممرضات رفاداتٍ قماشية بدلاً من الفوط ألهذا علاقةٌ بالتشخيص؟ |
Tinha uma relação com estes fugitivos na qual pensei que fôssemos agir. | Open Subtitles | كانت تربطك علاقةٌ بهؤلاء الهاربين... لذا فكّرتُ بأنْ نزورها. |
E tenho a certeza que os cogumelos que comeste não têm nada a ver com isso, certo? | Open Subtitles | أنا متأكد أن ما أكلته ليس له علاقةٌ بهذا, صح؟ |
A missão tem a ver com arrependimento e com erros. | Open Subtitles | للمُهمة علاقةٌ بالأسف وللمهمة علاقةٌ بالأخطاء |
E a sela tem algo a ver com o reboque de cavalos ali no estacionamento? | Open Subtitles | ألهذا السرج علاقةٌ بعربة الخيول الموجودة في المواقف ؟ |
Bem... posso-lhe dizer que não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | .. حسنٌ يُمكنني أن أخبركِ أنّه لم يكن لي علاقةٌ بالأمر |
Achas que ser bem parecido tem algo a ver com o teu êxito? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ وسامتك لها علاقةٌ بنجاحك ؟ ماذا ؟ |
Acho que há uma tristeza para pessoas abaixo dos 45 anos, que tem algo a ver com prazer, realização pessoal e entretenimento. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه لو أصيب شخصٌ تحت عمر الـ 45 بالحزن فسيكون لذلك علاقةٌ مع السعادة والإنجازات والمتعة |
Existe pessoas dentro dessa montanha, que nos ajudaram, crianças que nada têem a ver com esta guerra. | Open Subtitles | هنالك أناسٌ داخل ذلك الـجبل سـاعدونا أطفالٌ لـيس لهم علاقةٌ بهذه الـحرب. |
Eu quero que entendas que não tem nada a ver contigo | Open Subtitles | اريدكَ ان تفهم ... ان الأمر ليس له علاقةٌ بك |
Sei o que disse no tribunal, mas não acham que tenho algo relacionado com essa morte? | Open Subtitles | اسمعا،أعلمأنّيهددتهبقاعةالمحكمة. لكنّكما لاتظنّان حقّاً أنّ لي علاقةٌ بمقتله ؟ |
Mas acreditamos que o desaparecimento da sua filha pode estar relacionado com o roubo. | Open Subtitles | ولكنَّنا على يقينٍ تام بأنَّ مسألةُ إختفاءِ إبنتكِ لها علاقةٌ إرتباطيّةٌ بموضوعِ السرقة |
Tens um relacionamento com o Chefe. | Open Subtitles | لديكِ علاقةٌ مع الزعيم |
Ele e a esposa Julie tinham um relacionamento incrível. | Open Subtitles | كانت تجمعه مع زوجته (جولي) علاقةٌ رائعة. |
Eu diria que neste momento... nem sequer é relevante. | Open Subtitles | سأقولُ بهذهِ اللحظة... أن ليسَ لهُ علاقةٌ حتّى. |
Que tive uma relação com eles? | Open Subtitles | أنّه كانت تربطني علاقةٌ بهم؟ |