O seu assassino não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | جريمة القتل الخاصّة بكم ليس لها علاقة بنا. |
Era informador dela, sim, mas não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | صحيح أنه كان مخبرها لكن ليس له أيّة علاقة بنا |
Ele não tem nada a ver connosco, pois não, princesa? | Open Subtitles | ليس له علاقة بنا أليس كذلك أيتها الأميرة؟ |
Não, pensei o que faria ele ali, mas achei que não era nada connosco. | Open Subtitles | ماذا يفعل هناك؟ تسألت ماذا يفعل هناك لكني لم أعتقد أن لهذا علاقة بنا |
Olhe, seja lá o que aconteceu com nossos pais, não tem nada a ver conosco. | Open Subtitles | حسناً, أنظر مهما حدث مع آبائنا ليس له علاقة بنا |
Todos os governos com que temos relações... contactaram-nos a dizer que não tinham nada a ver com isto. | Open Subtitles | ...كل الحكومات التي لها علاقة بنا قد اتصلت لتؤكد... أنهم ليسوا وراء هذا |
Não penso que ela estar aqui tenha a ver connosco. | Open Subtitles | لم يذكرو ماذا تفعل هنا , و لا اظن ان وجودها له علاقة بنا |
O Nayman está a lixar o Margolese. Isso não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | نايمان هو نفسه مارغوليس هذا ليس له علاقة بنا |
E depois, os sacaninhas acabam por ter almas próprias, destinos para serem cumpridos, sonhos e desejos que nada têm a ver connosco ou com o nosso ADN. | Open Subtitles | وبعد ذلك اللقطاء الصِغار يَظْهرونَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ أرواحُ كُلّ ملكهم، الأقدار الّتي سَتُنجَزُ، الأحلام والرغبات التي لَيْسَ لهُما علاقة بنا أَو دي نا. |
Também não tinha nada a ver connosco há 24 horas. | Open Subtitles | و لم يكن له علاقة بنا منذ 24 ساعة |
Pára de olhar para mim como se isto tivesse alguma coisa a ver connosco. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح |
Maggie, eu não sei que histórias estúpidas... é que ele te contou... mas sejam lá quais forem, não têm nada a ver connosco. | Open Subtitles | ماجي، أنا لا أَعْرفُ الذي نوع القصصِ الغبيةِ هو يُخبرُك، لكن مهما هو، هو يُحْصَلُ على لا علاقة بنا. |
Olha, eu compreendo que aquilo foi embaraçoso, mas tens de compreender que aquilo não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | انظري, انا اعي مدى احراج الموقف هناك لكن عليك بان تتفهمي بان ذلك ليس له اي علاقة بنا |
Ela disse-me que preciso de ser mais específica e isso deve ter alguma coisa a ver connosco. | Open Subtitles | أخبرتني بأنه يجب عليّ أن أكون أكثر دِقة ولابد لهذا علاقة بنا |
E todas as outras coisas, não deviam ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | --وكل الأمور الاخرى تلك لا يجب أن يكون لها علاقة بنا |
O que estou a tentar dizer é se achas que isto tem algo a ver connosco, como pais? | Open Subtitles | ما أحاول قوله، هل هذا له علاقة بنا كوالدين؟ |
Olha, o que quase aconteceu ali dentro, não tem a ver connosco. | Open Subtitles | انظر, أغلب الذي حصل ليس له علاقة بنا |
Penso que aquilo não teve nada a ver connosco. | Open Subtitles | أجل، لا أظن أن هذا له أي علاقة بنا |
Não vão querer ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | ولن ترغبا في ان تربطهما اي علاقة بنا |
Eles não querem mais nada connosco. | Open Subtitles | لن يكون لديهم أيّ علاقة بنا. |
Você parou de pagar... o subsídio por Orhan... por causa de uma carta que nada tem a ver conosco. | Open Subtitles | لقد توقفت عن دفع الخراج.. إلى (أورخان). بسبب خطاب ليس له علاقة بنا. |
Não temos nada a ver com isto. | Open Subtitles | ليس لهذا علاقة بنا |