"علاقة لهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem nada a ver
        
    • é por causa
        
    • tem a ver com
        
    • tem que ver
        
    • tem nada que ver
        
    • nada que ver com
        
    • teve nada a ver com
        
    Eu acho que o meu "iPod", o meu telemóvel e o meu computador são tecnologia mas isto não tem nada a ver com essas coisas. TED حسناً، أنا أسمي جهاز الآي بود والهاتف والكمبيوتر خاصتي تكنلوجيا لكن لا علاقة لهذا بذلك.
    Não tem nada a ver com as bombas. Não o queres, por isso não o trouxe. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالقنابل أنت لا تريده لذا لم أحضره
    Não use o trunfo da religião, não tem nada a ver com o caso. Open Subtitles لا تلعبي بورقة الدين لا علاقة لهذا بالدين
    Não é por causa do meu orgulho, é o princípio da coisa. Open Subtitles لا علاقة لهذا بكبريائي بل بالمبدأ
    Isto não é por causa da faculdade. Open Subtitles لا علاقة لهذا بكلية الطب
    - Posso ser estúpido, mas não percebo o que esta traição tem a ver com o caso. Open Subtitles ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية
    Só queres falar, não tem que ver com o acasalamento. Open Subtitles انت فقط تريد ان تتحدث لا علاقة لهذا بالتزاوج
    Não tem nada que ver com o estágio que andas a fazer à socapa? Open Subtitles إذاً، لا علاقة لهذا بالتدريب الذي سجلتِ به خفية؟
    Então está a dizer que não teve nada a ver com a minha impotência? Open Subtitles إذاً, أنتِ تقولين بأن لا علاقة لهذا بعجزي؟
    Não tem nada a ver com o exército paquistanês. Open Subtitles لا علاقة لهذا البتة بالجيش الباكستاني.
    Isto não tem nada a ver com sexo! Open Subtitles لا علاقة لهذا بالعلاقات الحميمة
    - Isto não tem nada a ver com a minha capacidade de fazer este trabalho. - tem a ver com outra coisa. Open Subtitles لا علاقة لهذا بقدرتي على القيام بعملي.
    Não, não, não, não tem nada a ver com isso. Open Subtitles لا، لا، لا لا علاقة لهذا بالأمر
    Olha, isto não tem nada a ver com tu seres um policia, sabes? Open Subtitles اسمع، لا علاقة لهذا بكونك شرطي
    Não é por causa do tráfico de droga, Donnie. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالاتجار بالممنوعات، (دوني)
    - Isto não é por causa do seguro. Open Subtitles -لا علاقة لهذا بالتأمين
    Não tem a ver com empatia mas com julgar as pessoas. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالتعاطف، بل بالحكم على الناس
    Isto não tem a ver com clientes, tem a ver com coragem. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالعمل .. بل هذا بخصوص الجرأة والشجاعة
    Isto não tem que ver com os outros. tem que ver contigo. Open Subtitles لا علاقة لهذا الامر بالمرضى الاخرين (جاك) انه امر يخص حالتك
    Isto não tem nada que ver com o Louis! Open Subtitles أنت عديم الإحساس! لا علاقة لهذا بـ"لويس"!
    Sabe ou devia saber e que não teve nada a ver com falta de confiança. Open Subtitles ينبغي أن تعلمي ألّا علاقة لهذا بنقص الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more