"علاقتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relação deles
        
    • a relação
        
    • sua relação
        
    • davam
        
    • amizade
        
    • relações
        
    • ligação
        
    • têm a ver
        
    • relação entre
        
    • relacionamento deles
        
    • relação com
        
    Explica porque é que ele exagerou demais quando descreveu a relação deles. Open Subtitles حسنا. وهذا يفسر لماذا كان يبالغ كثيراً عندما كان يصف علاقتهم.
    A relação deles lembrava-me a minha própria com a minha falecida mulher Open Subtitles علاقتهم تلك تذكرني بنفسي مع زوجتي الأخيرة
    Não só se distanciam do público, como também remodelam toda a sua relação com a guerra. TED فهي بذلك لا تفصل العموم فقط: بل تعيد صياغة علاقتهم بالحرب.
    nunca se sabe que tipo de problemas tinham, mas parece que se davam bem. Open Subtitles لا تعرف ابدا الخلافات بينهما لكن بشاهدة الجميع علاقتهم كانت جيده
    Você está vendo dois cientistas em seu habitat natural... tentando desajeitadamente consertar uma amizade maltratada. Open Subtitles ما تشاهدونه الأن هو عالمان في مسكنهم الطبيعي يدورون حول بعضهم بغرابة محاولين إصلاح علاقتهم البالية
    Coloca os nomes ao lado uns dos outros em função das suas relações: amigos, família, colegas de trabalho. TED يضع الأسماء بجانب بعض بناء على علاقتهم ببعض: أصدقاء أو عوائل أو زملاء.
    Eu deixei-o com tanto ciúme que quase arruinei a relação deles. Open Subtitles لقد أشعرته بالغيرة لدرجة أني كنت سأدمر علاقتهم
    Causei-lhe tantos ciúmes que quase dei cabo da relação deles. Open Subtitles لقد أشعرته بالغيرة لدرجة أني كنت سأدمر علاقتهم
    O meu pai sempre disse que foi o início do fim da relação deles. Open Subtitles أبى قال دائماً لقد كانت البدايه لنهايه علاقتهم
    Não podemos fazer nenhuma afirmação definitiva acerca da relação deles neste momento. Open Subtitles لن نستطيع إطلاق تصريح حول علاقتهم على الفور
    a relação delas com o produto do seu trabalho era mais complicada, surpreendente e engraçada do que ele poderia ter imaginado. TED علاقتهم مع منتج عملهم كانت أكثر تعقيدا، مدهشة ومضحكة أكثر مما يمكن أن يتخيل.
    As pessoas perderam a relação com a comida. Open Subtitles هل أنتم جائعون ؟ لقد فقد الناس علاقتهم بهذا
    Aqui, no conforto deste seguro paraíso de coral, a mãe e a cria estabelecem a sua relação próxima que durará mais de um ano. Open Subtitles هنا، في راحةِ هذا الملجأ الآمنِ المرجانيِ , تُؤسّسُ الأمَّ والعجلَ علاقتهم الوثيقةِ التي سَتدُومُ إلى السّنة.
    O meu pai e o Wilden não se davam bem. Open Subtitles أبي و ويلدون كانت علاقتهم سيئة جدًا
    Homens que não baseiam uma amizade numa mentira, Wayne! Open Subtitles الرجال الذين لا يبنوا علاقتهم علي الكذب , وين
    Quando a família souber disto, vão cortar relações com ela. Open Subtitles حالما يُعلم هذا الخبر لعائلتها، فسيقطعون علاقتهم بها.
    Temos de nos infiltrar nesta agência, e descobrir como é que a organização funciona, qual é a ligação com o EIIL. Open Subtitles نحتاج لنصل بداخل تلك الوكاله لنكتشف طريقة عمل تلك المؤسسه وما علاقتهم بداعش
    O que é que eles têm a ver com isto? Open Subtitles ما علاقتهم بهذا؟
    E pergunto-me, já que, ela o acompanhava a tantas sessões podia fazer-me o retrato da relação entre eles. Open Subtitles و كنت اتساءل, بما انها رافقته الى الكثير من الاجتماعات اذا كنت تستطيع اعطائي فكرة داخلية عن علاقتهم
    Que a Lady não tem sido capaz de consumar o relacionamento deles. Open Subtitles السيدة كانت غير قادرة على إكمال علاقتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more