"علب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • latas de
        
    • caixas de
        
    • pacotes de
        
    • um pack de
        
    • garrafas de
        
    Vi latas de "Torsion" na Tendyne, muito popular para quem joga on-line e que joga toda a noite. Open Subtitles لقد رأيت علب من تورشن في تندرين إنه مشهورة لمن يدخل على الإنترنت ويلعب طوال الليل
    Tenho seis latas de Tantrum. Bem, quatro. Uma queimou a lata e a outra já a bebi. Open Subtitles ولديّ ستة علب من التناتريوم ، حسناً فقط أربعة واحدة احترقت والثانية أنا شربتها
    Não se preocupe. Bebeu quatro latas de Coca-Cola e uma de água. Open Subtitles لا تقلقي، لقد شرب أربع علب من الكولا باﻹضافة إلى قارورة ماء
    Preciso de várias caixas de charutos cubanos. Os melhores. Open Subtitles أحتاج إلى عدة علب من السيجار الكوبي, الأفضل
    Voltem todos para a festa. Há muito bolo e nove caixas de Merlot. Open Subtitles الجميع عودوا للحفلة يوجد الكثير من كعكة الشوكولا و تسع علب من الشراب
    Dois maços de Rothman's, dois de Senior Service e... oito pacotes de batatas fritas. Open Subtitles علبتين من السجائر من فضلك و 9 علب من رقائق البطاطا حسناً
    O maior donativo recebe um pack de 6 das minhas Schraderbrau. Open Subtitles الحصول على ست علب من مشروبي الذي صنعته "شريدر براو".
    5 garrafas de vinho. Open Subtitles خمس علب من النبيذ.. ؟
    Põe quatro latas de gasolina no meu carro e trá-lo para aqui. Open Subtitles ضع 4 علب من الوقود في مؤخرة سيارتي و أحضرها
    Eu devo ter bebido sete latas de alumínio de Guinness. Open Subtitles لا بدّ أنني شربت سبع علب من الجعة
    E por não participar na coscuvilhice a sociedade se converter em bandos de motociclistas tatuados que lutam até à morte pelas últimas latas de atum? Open Subtitles وبعدم المشاركة بالغيبة ينكسر المجتمع إلى فرق وحشية صغيرة من راكبي الدرّاجات النارية الموشمين مقاتلين حتى الموت على آخر عدة علب من التونا ؟
    Seis latas de Coca-Cola diet no frigorífico. Open Subtitles حزمة ست علب من الكوكا دايت في الثلاجة.
    Envolve duas latas de 20 litros de gasolina e um isqueiro. Open Subtitles "خطتي تشملها بضعة علب من ذوات الـ5 غالون من البنزين وقداحة"
    Olhos abertos e dedos a tremer são mais do que efeito de 10 latas de refrigerante. Open Subtitles عيناه الواسعتان واليدين المُرتعشة تتجاوز معيار عشر علب من "ماونتن ديو".
    caixas de amostras de drogas nem sequer foram tocadas. Open Subtitles علب من عينات الأدوية تركت دون أن تلمس في خزانتها
    Um tipo entrou na loja e queria comprar 6 caixas de cereais. Open Subtitles رجل دخل إلى السوق أراد شراء 6 علب من الحبوب.
    Temos 7 caixas de CN-20. Open Subtitles لدينا 7 علب من الغاز العصبى . سى أن 20
    Tenho três caixas de doce esperando por mim. Open Subtitles هناك 3 علب من السكاكر بانتظاري.
    Posso ter 3 pedaços de limão 4 pacotes de açucar e um copo grande de àgua? Open Subtitles هل بإمكاني الحصول على ثلاثة شرائح من الليمون وأربعة علب من السكر وزجاج طويل من الماء المثلج
    Na primeira experiência, passeei pelo MIT e distribuí seis pacotes de Coca-Cola pelos frigoríficos que eram usados pelos universitários. TED أول تجربة -- تمشيت حول أم آي تي ووزعت ست علب من الكولا في الثلاجات-- هذه ثلاجات عامة لطلاب الجامعة.
    Comprou um pack de seis cervejas, bebeu-as todas e adormeceu no sofá. Open Subtitles اشترى ست علب من الجعة وشربها كلها ونام على الأريكة وماذا حدث؟
    Tenho sempre um pack de seis em caso de emergência na minha mala. Open Subtitles دائما لدي ست علب من أجل الطوارئ في سيارتي
    Você, eu e umas garrafas de Zima. Open Subtitles أنا وأنتَ، وستة علب من "زيما".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more