Foi o que a minha mãe me ensinou. Esconde os teus maus sentimentos, bem no fundo. | Open Subtitles | هذا ما علمتني إياه أمي، خذي أحزانك وارميها على الأرض |
Você me ensinou somente a lutar. | Open Subtitles | لقد علمتنى المبارزة هذا كل ما علمتني إياه |
Queria só agradecer-lhe por tudo o que me ensinou. | Open Subtitles | أريد أن أقول أني أحترم كل شيء علمتني إياه |
Mas lembra-te que é contra tudo o que me ensinaste. | Open Subtitles | لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة |
Obrigado, meu amigo, por tudo que me ensinaste. | Open Subtitles | شكراَ لك ياصديقي، علي كل شيئ علمتني إياه |
Respeito o que me ensinaste, mas quando te fores embora, tenho de sentir que agi bem. | Open Subtitles | لتجعلني أسرح سجينا. ؟ احترم ما علمتني إياه |
A primeira coisa que a avó me ensinou foi para não argumentar com demónios. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي علمتني إياه جدتي أن لا أتفاوض مع المشعوذين |
O melhor é o que o senhor me ensinou. Nunca se abandona o nosso wingman. | Open Subtitles | الأفضل هو ما علمتني إياه أن لا أترك طياراً خلفي أبداً |
Mantenha as mãos no que é seu, isso é que a minha mãe me ensinou. | Open Subtitles | أبقي يديك على قطعتك النقدية هذا ما علمتني إياه أمي |
Obrigado por tudo o que me ensinou nos últimos seis meses. | Open Subtitles | شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة |
Obrigado, Mestre, por tudo que ele me ensinou. | Open Subtitles | شكراً لك، سيدي، على كُل شيء .علمتني إياه |
Se há coisa que este emprego me ensinou é que a verdade é mais estranha do que a ficção. | Open Subtitles | الشيء الوحيد التي علمتني إياه تلك المهنة، أن الحقيقة أغرب من الخيال. |
Mas acima de tudo você me ensinou ... o que é ser um príncipe. | Open Subtitles | ولكن أفضل ما علمتني إياه... ماذا يعني أن تكون أميراً |
Lembro-me de tudo o que me ensinaste, pai, incluindo a história da revolução mexicana. | Open Subtitles | أنا أتذكر كل ما علمتني إياه أبي، بما فيه قصة الثورة المكسيكية |
Isso é tão doce e poético. Lembro-me de tudo que me ensinaste. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية وشعري أتذكر كل شيئ علمتني إياه |
Apenas fiz o que me ensinaste a fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما علمتني إياه تماماً |
Não tens nada com que te preocupar. Ensinei à Mia exactamente como me ensinaste. | Open Subtitles | ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه علمت (ميا) ما علمتني إياه أنت تماماً |
Foi o que me ensinaste. | Open Subtitles | ذلكَ ما علمتني إياه |
Eu agradeço tudo o que me ensinaste. | Open Subtitles | أقدّر لك كل ما علمتني إياه |
Fico-te grato por tudo o que me ensinaste. | Open Subtitles | أنا ممتن لكل شيء علمتني إياه |