Quando soube do teu pai, pensei que viesses aqui. | Open Subtitles | عندما علمت بأمر أبيك, علمت أنك ستأتى إلى هنا. |
soube do Donahue. Estás bem? | Open Subtitles | علمت بأمر "دوناهو" ، أأنت بخير؟ |
Então ela sabia da Alexandra. | Open Subtitles | (إذاً، أنها علمت بأمر (ألكسندرا |
Foi assim que soube da kryptonite que ele escondia no celeiro. | Open Subtitles | "أعني، هكذا علمت بأمر "الكريبتونايت ...الذي أخفاه في الحظيرة وأنا |
- Eu sabia que ele era hipócrita quando descobri sobre o jogo. | Open Subtitles | أنا متأسف كنت أعرف بأنّه منافق بعد أن علمت بأمر القمار .. |
Como soubeste da Biblioteca? | Open Subtitles | كيف علمت بأمر المكتبة؟ |
soube da bomba, mas não sabia que estava a trabalhar no caso. | Open Subtitles | لقد علمت بأمر القنبله ولكنِ لم أعلم أنك تعملين فى قضيتها |
Como soube do acidente? | Open Subtitles | كيف علمت بأمر الحادث؟ |
Olá. Vim assim que soube do Andrew. | Open Subtitles | أتيت بأسرع ما يُمكنني، عندما علمت بأمر (أندرو) |
A Jo sabia da maldição. | Open Subtitles | جو" علمت بأمر اللعنة" |
Não achas que ela sabia da Bo? | Open Subtitles | ألا تظنها علمت بأمر (بو) ؟ |
Como é que soube deste encontro? | Open Subtitles | وكيف علمت بأمر هذا اللقاء |
Como é que soube disso? | Open Subtitles | كيف علمت بأمر هذا؟ |
Chuck, eu sei que já somos crescidos, e não temos que contar tudo um ao outro, mas eu descobri sobre Paris. | Open Subtitles | ...تشاك)، أعرف أننا نضجنا) ...و لا يجب أن نخبر بعضنا البعض (كل شيء، لكن علمت بأمر (باريس |
Quando descobri sobre a Nena, pensei que você... era boa demais para ser verdade. | Open Subtitles | لكني عندما علمت بأمر (نينا) ظنتت أنكم... أفضل من أن تكونوا حقيقة |
Como soubeste desta estação? | Open Subtitles | كيف علمت بأمر هذه المحطّة؟ |