"علميًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • científica
        
    • científico
        
    • cientificamente
        
    Quando a maioria das pessoas pensa em Realidade Aumentada elas pensam no filme "Minority Report" e no Tom Cruise a agitar as mãos no ar, mas a Realidade Aumentada não é ficção científica. TED حينما يفكر أغلب الناس في الواقع المدمج يفكرون في فيلم " ماينوريتي ريبورت" وتوم كروز يلوِح بيديه في الهواء، لكن الواقع المدمج ليس خيالًا علميًا.
    De volta a Paris, o apaixonado Pierre estava à espera dela. Depressa se casaram e formaram uma equipa científica fantástica. TED في (باريس)، كان (بيير) المتيّم في انتظارها، وتزوج الثنائي بسرعة وأصبحا فريقًا علميًا هائلًا.
    - Não é ficção científica. Open Subtitles -الأمور مبهمة للغاية . -ليس خيالًا علميًا .
    Seria um estudo científico rigoroso e poderoso sobre os efeitos da exposição a estes ambientes. TED سيكون هذا بحثًا علميًا صارمًا وقويًا، حول تأثيرات التعرض لعوامل البيئة تلك.
    Quando queremos que algo faça sentido. o sentido que procuramos não é no sentido científico mas sim na verosimilhança da narrativa. TED عندما نرغب في وضع معنى لشيء ما، فليس المعنى الذي نسعى إليه علميًا لكنه الأمانة للسرد القصصي.
    Ainda assim, mesmo existindo técnicas cientificamente provadas que podíamos usar para tratar este tipo de danos psicológicos, não o fazemos. TED ومع ذلك، رغم أن هناك طرق مثبتة علميًا بإمكاننا استخدامها لمعالجة الإصابات النفسية، لا نفعل ذلك.
    Não é científico dizer que eles têm fome quando caçam e que estão cansados quando põem a língua de fora e depois dizer que, quando brincam com as crias alegremente, não fazemos ideia se estão a sentir alguma coisa. TED ليس علميًا أن نجزم بأنهم جائعون عندما يصطادون وأنهم متعبون عندما تكون ألسنتهم خارج أفواههم، وأنهم عندما يلعبون مع أطفالهم ويدعون الفرح والسعادة، ليس لدينا أدنى فكرة عما إذا كانوا يختبرون أي شيء.
    Isso não é científico. TED هذا ليس علميًا.
    Por vezes, um estudo pode ter resultados cientificamente válidos, mas que não têm tradução no mundo real. TED في بعض الأحيان قد يكون للدراسة نتائج ليست ذات صلة بالنتائج العالمية الحقيقية، رغم أنها صحيحة علميًا.
    Aquilo que sei é exato, cientificamente provado e partilho essa informação contigo. Open Subtitles و ما أعرفه دقيق و مُثبت علميًا و أشارك تلك المعلومات معكِ فقط.
    - A minha mãe esta a meditar porquê, está provado cientificamente que ajuda a depressão. Open Subtitles أمي تتأمل لأنه ثبت علميًا لمساعدتها مع الاكتئاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more