"علمي أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabendo que
        
    E lá a construí, mesmo sabendo que não havia festa nenhuma. Open Subtitles لقد صنعته له مع علمي أنه ليس هناك حفلة تنكر
    Eu vi-o ali, e sabendo que os caddies não podem jogar... Open Subtitles رأيتك واقفاً هناك مع علمي أنه حاملي العصي
    E mesmo sabendo que ele está cego, ainda digo, que há maneira para nós os dois. Open Subtitles وبرغم علمي أنه أعمى ما زلت أقول أن هناك طريق لنا
    Fiquei sabendo que, por um período na semana passada, meu primeiro-ministro ficou incapacitado. Open Subtitles نُمي إلى علمي أنه لفترة خلال الأسبوع الماضي عانى رئيس وزرائي من العجز
    O impresso tinha de ir para o gabinete naquele dia e eu não estava na clínica. Por isso, com a intenção de o ajudar, e sabendo que era ele quem tomava conta do filho, disse-lhe: "Entregue o impresso no meu escritório. TED احتاجت الاستماره منه الذهاب إلى المكتب في نفس ذلك اليوم، ولم أكن متواجدًا في العيادة، لذلك حاولت مساعدته، مع علمي أنه كان مقدم الرعاية الوحيد لابنه، قلت: "حسنًا، أحضر الإستمارة إلى مكتبي الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more