| Não é exagero dizer que o Hemisfério Sul vai ser o futuro da astronomia para o século XXI. | TED | ليس هناك مبالغة اذا قلنا أن نصف الكرة الجنوبي سيكون هو مستقبل علم الفلك فى القرن21 |
| Isso tornou-se o acontecimento mais estudado na história da astronomia. | TED | وأصبح ذلك الحدث الأكثر دراسة في تاريخ علم الفلك. |
| Apoiado pela Igreja durante a Idade Média, o modelo de Ptolomeu impediu efectivamente, o progresso da astronomia durante um milénio. | Open Subtitles | بدعم من الكنيسة فى العصور المظلمة فإن نموذج بطليموس أعاق بقوة تطور وتقدم علم الفلك لمدة 1500 سنة |
| Parece que o nosso Sr. Peterson gosta de astronomia. | Open Subtitles | يبدوا أن السيد بيترسون كان يطالع علم الفلك |
| Na astrologia chinesa significa os anos de 1931 e 1991. | Open Subtitles | في علم الفلك الصيني يمثل العامين 1931 و 1991 |
| O meu pai queria que eu estudasse medicina. Eu escolhi astrofísica. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أتخصّص في الطبّ و اخترتُ علم الفلك الطبيعيّ |
| Descobrimos que a energia negra devia ser 10 elevado à potência 120 vezes maior do que o valor que observamos na astronomia. | TED | ستجد أن الطاقة المظلمة لابد أن تمثل 10 من الطاقة إلى 120 مرة أقوى من القيمة التي نرقبها من علم الفلك. |
| Este número é maior que qualquer outro na astronomia. | TED | هذا الرقم أضخم من أي رقم آخر في علم الفلك. |
| Esta possibilidade de transformar dados em sons dá à astronomia um enorme poder de transformação. | TED | هذه القدرة على تحويل البيانات إلى صوت تمنح علم الفلك قوة هائلة من التحول. |
| Contudo, o acesso às informações não é a única área da astronomia em que isto é importante. | TED | ومع ذلك، فإن الوصول إلى المعلومة ليس المجال الوحيد في علم الفلك حيث يعتبر هذا مهما. |
| Penso que o uso do som na astronomia nos ajuda a conseguir isso e a contribuir para a ciência. | TED | وأنا أعتقد أن استخدام الصوت في علم الفلك يساعدنا على تحقيق ذلك والمساهمة في العلم. |
| Neste momento, estou a trabalhar no Observatório Astronómico da África do Sul, no Gabinete de astronomia para o Desenvolvimento. | TED | الآن، أنا أعمل في المرصد الفلكي لجنوب أفريقيا، في مكتب علم الفلك للتنمية. |
| Aquilo que tentamos fazer em astronomia e cosmologia é recuar além do início simples de Darwin, e colocar a Terra no seu contexto cósmico. | TED | وما نحاول فعله في علم الفلك وعلم الكون هو أن نرجع قبل بداية داروين البسيطة وأن نضع كوكبنا في سياق كوني |
| Vejam, por exemplo, a astronomia a que Yochai já se referiu. | TED | على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته |
| Na astronomia, temos esta ampla explosão de novos recursos produtivos. | TED | لذا هنا في علم الفلك , لديك انفجار ضخم لمصادر جديدة من الإنتاج الغزير |
| Numa escala temporal muito maior, o que esperamos fazer é construir telescópios ainda maiores. Lembrem-se que, em astronomia, quanto maior melhor. | TED | و بمقياس زمني أكبر، ما نأمل بفعله هو بناء مناظير أكبر، لأنه، اذا تتذكرون، كلما كان أكبر كلما كان أفضل في علم الفلك |
| "Diz-se que a astronomia é uma experiência "humilde e formadora de carácter. | TED | قيل إن تعلم علم الفلك ، هو تجربة تحفز على التواضع و تساعد على بناء الشخصية. |
| astronomia e astrologia nem sempre foram tão distintas. | Open Subtitles | علم الفلك وعلم التنجيم ، لم يكونا مختلفين عن بعضهما |
| Mas veio um tempo, em que a astronomia escapou aos limites da astrologia. | Open Subtitles | حتى جاء الوقت الذى انفصل فيه علم الفلك عن علم التنجيم |
| E quase nenhum deles tem sequer uma coluna semanal sobre astronomia. | Open Subtitles | وتقريبا لا يوجد فى أى منهم عمود واحد اسبوعى يتحدث عن علم الفلك |
| Desde quando é perito em astrofísica termonuclear? | Open Subtitles | مُنذُ متى أصبحت خبيراً بفيزياء علم الفلك للطاقة النووية؟ |