"علوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cima
        
    • superior
        
    • apartamento
        
    • loft
        
    • top
        
    • sótão
        
    vocês dois procurem lá em cima. Eu procuro cá em baixo. Open Subtitles أنتم ابحثوا هنا والطابق علوي سأبحث في الطابق السفلي
    É o nosso inacreditavelmente barulhento vizinho de cima. Open Subtitles ذلك الصوت العالى جدا هو لجارنا فى الطابق علوي.
    Eu não queria nenhuma coisa dele cá em casa, pelo que ele mantém uma muda de roupa na caixa de cima. Open Subtitles لم أرغب شيء من هذا في المنزل وهو يبدل ثيابه في صندوق علوي
    As doenças têm períodos de incubação. - Façam uma endoscopia superior. Open Subtitles الأمراض لديها فترة حضانة قوموا بفحص علوي بالموجات فوق الصوتية
    Localizei o telemóvel do Listo num apartamento em Summerlin. Open Subtitles تعقبتُ هاتف ليستو حتى الدور علوي في سمرلين
    O meu pai tem um loft em cima do bar, na Third com a Clover. Open Subtitles والدي لديه دور علوي فوق حانته في الدور الثالث ومرتفع
    Estávamos a delimitar a área e prestes a ir lá cima. Open Subtitles نحن كُنّا نَضْمنُ المنطقةَ، أَوْشَكَ أَنْ يَترأّسَ طابق علوي.
    Têm muitas roupas no armário lá de cima que precisam de ver. Open Subtitles عندك باقة الملابس في حجرتك طابق علوي تحتاج للمرور.
    Vamos para cima e procurar os outros. Open Subtitles دعنا نَرْجعُ طابق علوي بالإضافة، يَجِدُ الآخرين.
    Estamos de volta cá a cima ao átrio principal. Open Subtitles نحن طابق علوي خلفيَ في المنطقةِ الرئيسيةِ.
    Papel higiénico, toalha, toalha de cara, lençol de cima e de baixo. Open Subtitles مناديل حمام، منشفة، ومنشفة أيدي غطاء علوي وسفلي
    Prefiro ver uma linda senhora sem a parte de cima do que um homem de meia-idade com as calças para baixo. Open Subtitles أفضل أن أرى فتاة جميلة بدون قميص علوي على رجل في منتصف العمر بدون بنطال
    Em cima ficam os copos e em baixo os tachos e panelas. Open Subtitles هناك واحد علوي من اجل الاكواب وواحد اسفل من اجل القدور والمقالي
    E um apartamento por cima da casa de grelhados. Open Subtitles ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز
    Interrompam os antieméticos e façam uma endoscopia superior, para procurar hemorragias. Open Subtitles اوقفوا مضادات الاقياء و قوموا بتنظير علوي للبحث عن نزف
    Não, mas tenho força sobre-humana na parte superior do corpo por usar a cadeira de rodas. Open Subtitles لا , لكن لدي جزء علوي لأنسان خارق بسبب استخدامي لكرسيي المتحرك
    Devias levá-la para o meu velho apartamento. Open Subtitles يجب أن يأخذها إلى دور علوي بلادي القديمة.
    - O que precisas de fazer é voltar para o apartamento e ficar lá. Open Subtitles ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك.
    "Tipo um loft de New York, mas não é. Open Subtitles نوعاً ما مثل دور علوي في نيويورك ، ولكن لا
    Com o soutien que lhe ofereci. Usa-o como top. Open Subtitles تلك هي حمّالة الصدر ذاتها التي أعطيتها إياها، إنها ترتديها كما لو أنها لباس علوي
    Eu é que tenho um sótão grande e paredes brancas e vazias. Open Subtitles معذرة. أنا واحد مع دور علوي كبير وجميع الجدران البيضاء الفارغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more