Irmão Ministro, tenho de ser honesto contigo. | Open Subtitles | أخي الداعية, علىَّ أن أقول لك ما سأقوله بالتدريج |
Fica melhor com eles. Mas eu tenho de trabalhar para pagar os remédios. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تعيش معهم، فقط علىَّ توفير المال اللازم لعلاجها |
Acho que tenho de te agradecer por isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه علىَّ أن أشكرك فالفضل يعود لك فى ذلك |
tenho de ir lidar com aquela cena toda do "sou tua mãe" da Peyton. | Open Subtitles | علىَّ أن أذهب لأتفق على مكان إقامتى و أمثل دور الفتاة الناضجة |
Também tenho de mudar o cadeado da escola? | Open Subtitles | هل علىَّ أن أغير أقفال المدرسة هى الأخرى الآن ؟ |
Não tenho de o fazer! Não me podes obrigar! | Open Subtitles | ليس علىَّ القيام بذلك و لا يمكنك أن تجبرني |
tenho de deixar o meu bom senso à entrada, ou não podemos ser amigas? | Open Subtitles | يجب علىَّ أن أترك حاستي عند الباب أو أننا لا يمكن أن نكون أصدقاء؟ |
Quem me dera poder, mas infelizmente tenho de tentar bater o tráfego. | Open Subtitles | ...يا ليتني أستطيع، لكن لسوء الحظ علىَّ عليَّ محاولة إستباق الإزدحام |
Devias deixar-me perguntar, tenho de aprender. | Open Subtitles | من المفترض أن تسمح لي بالأسئلة ويجب علىَّ أن أتعلم |
Laura, eu não vou a parte nenhuma. tenho de ir para casa. | Open Subtitles | ...ـ أعرف بالضبط ما الذى يحدث ـ علىَّ أن أعود إلى البيت , إن الوقت متأخر |
tenho de te guardar e isso é serviço de secretariado. | Open Subtitles | من المفترض علىَّ أن أحميك ---ـ بجانب أن ذلك العمل للسكرتيريين ـ إذهب إلى ذلك الهاتف |
tenho de justificar a conta de um cliente antes de uma reunião matinal e todas as tabelas estão fechadas no gabinete do gerente de escritório. | Open Subtitles | آسف هولندي ولكن علىَّ تبرير فاتورة العميل قبل اجتماع الافطار وجميع أوراق المواعيد والفواتير مغلق عليها فى مكتب مدير المكتب |
tenho de voltar ao Latim no Outono. | Open Subtitles | علىَّ أن أعيد دراسة اللاتينية فى الخريف |
tenho de ir buscar o barril da cerveja. Sim, eu também tenho de ir embora. | Open Subtitles | علىَّ أن أذهب لأحضر برميل الجعة - نعم ، حسناً ، و أنا أيضاً علىَّ أن أذهب - |
tenho de inverter a proporção. | Open Subtitles | بالطبع ، كان علىَّ أن أعكس النسبة |
tenho de começar a lidar com isto. | Open Subtitles | علىَّ أن أبدأ في التعامل مع هذا. |
- E o cinema? tenho de falar contigo, Camille. | Open Subtitles | علىَّ أن أتحدث معكِ، يا كاميل |
tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | ـ علىَّ أن أنتعش ـ حسنا ً |
tenho de ir pagar a um tipo... | Open Subtitles | علىَّ أن أدفع مال لذلك الرجل |
tenho de estar no meu posto. | Open Subtitles | علىَّ أن أكون فى المقدمة |