| Graças a deus que chegaram! Consegui a última mesa. | Open Subtitles | حمداً لله، وصلت أخيراً حصلت على آخر طاولة |
| Vou triangular a última localização conhecida do dispositivo de GPS e devo ter a última localização conhecida do verdadeiro Voo 272. | Open Subtitles | حسناً سوف أقوم بتثليث آخر مكان معروف لجهاز نظام تحديد المواقع العالمي وينبغي لي الحصول على آخر مكان معروف |
| É que ficou com o último crepe, e eu estive na fila tanto tempo, e eu queria mesmo um... | Open Subtitles | أنت فقط حصلت على آخر فطيرة ولقد كنتُ على الخط لفترة طويلة .. وأنا حقاً بحاجة لواحدة |
| Ainda bem. Não vais querer atrasar-te no último dia de aulas. | Open Subtitles | جيد، لا ترغبي في التأخر على آخر يوم في المدرسة |
| Tenho os últimos dois bilhetes. E gosto do teu site, já agora. | Open Subtitles | حصلت على آخر تذكرتين أوه, بالمناسبة أحببت موقعك |
| Parece existir um intervalo de sete anos desde o seu último emprego. | Open Subtitles | يبدو انه قد مرت 7 سنوات على آخر وظيفة لك |
| O "Capital One" enviou-me por fax um sumário recente dos movimentos do cartão de crédito. | Open Subtitles | لقد أرسلت (كابيتال وان) لي فاكساً يحتوى على آخر حركات بطاقته الإئتمانية |
| Se o fizerem, ficam com a última peça do puzzle, que é a água. | TED | إن قمتم بذلك، ستحصلون على آخر قطعة من الأحجية، والتي هي الماء. |
| Sabe quanto tempo passou desde a última leitura que fiz? | Open Subtitles | أتعلم كم مر من الوقت على آخر مرة قرأت فيها؟ |
| De certa forma, encontrara a última rapariga meio-pura de Nova Iorque. | Open Subtitles | بشكل ما, عثرت على آخر فتاة في نيويورك أشبه بالفتى منها بالفتاة |
| Porque não vais buscar a última parte da lança? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على آخر قطعة من الرمح |
| Mas senti-me um pouco estúpida, porque já passou cerca de 11 anos, desde a última vez que falamos. | Open Subtitles | ,لكنني شعرت بأنني غبية قليلاً لأنه مرت 11 سنة على آخر مرة تحادثنا فيها |
| Isto marca o último dia dos Estados Unidos da América! | Open Subtitles | هذه العلامات تدلّ على آخر يوم للولايات المتّحدة الأمريكيّة |
| Encontrei o último dispositivo, mas ele ainda... ainda não encontrou a fonte. | Open Subtitles | حصلت على آخر بث له ولكني لم أجد مصدر البث بعد |
| o último a chegar à praia, beija-me o cu. | Open Subtitles | شيئ آخر، تبا على آخر شخص على الشاطئ |
| Porque estão fixados no último crime? | Open Subtitles | المقلدون غالبا ينطلقون من البداية لماذا يركز على آخر جريمة؟ |
| Com base no último iogurte, ainda falta uma semana para ovulares. | Open Subtitles | بناءً على آخر كوب زبادي أمامك أسبوع قبل الطمث |
| Estava à espera aqui fora para me desculpar por habilmente pegar os últimos deliciosos biscoitos. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر في الخارج لكي أعتذر لك بسبب إستيلائي بخبرة على آخر حبة من الكعك اللذيذ |
| Fui até às audições abertas e consegui os últimos dois lugares. | Open Subtitles | ذهبت إلى مكان العرض وحصلت لنا على آخر مكانين. |
| A Força Especial do FBI está a caminho do seu último endereço conhecido. | Open Subtitles | فرقة عمل المكتب الفدرالي تتحرك على آخر عنوان معروف لها |
| O "Capital One" enviou-me por fax um sumário recente dos movimentos do cartão de crédito. | Open Subtitles | لقد أرسلت (كابيتال وان) لي فاكساً يحتوى على آخر حركات بطاقته الإئتمانية |
| Esta foi nossa última lata de sopa e nosso último gaz. | Open Subtitles | تلك كانت الشوربة الأخيرة المسخنة على آخر عبوة غاز لدينا حسناً ذلك يكفي سنحزم أمتعتنا الليلة |