"على آمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na esperança
        
    • Esperemos
        
    Mas vê as coisas desta forma, não convidei mais ninguém... na esperança de vir aqui hoje e tu aceitares. Open Subtitles انا لم ادعو احداً على آمل لقائك هنا وقبولك
    Viajei até esta ilustre côrte na esperança de que nossas duas grandes nações sejam unidas no amor. Open Subtitles لقد سافرت إلى هذا القصر الفاخر على آمل أن بلدينا قد يرتبطان بالحب
    É por isso que estou aqui, a cooperar, na esperança de que serão discretos quando perceberem que não tive nada a ver com este assassínio. Open Subtitles ,للتعاون على آمل انها ستكون سريه عندما تُدركون ان ليس لي علاقه بهذه الجريمه صحيح , حسنا
    Esperemos que eles possam enviar alguém para ajudar. Open Subtitles على آمل يتمكنوا من أرسال أحدهم ليساعدنا.
    Esperemos que Lucas consiga voltar. Open Subtitles نحن على آمل أن (لوك) سيعود
    É na esperança de que se outros humanos passarem por cá... Open Subtitles على آمل أن يمر بشر آخرين من هنا
    Entretanto, na esperança de encher o ego, a Lindsay chegava ao cabeleireiro. Open Subtitles (لينزي)، في تلك الأثناء إلى الصالون، على آمل تعزيز ثقتها بنفسها
    "O médico-legista não encontrou indícios óbvios de crime e enviou os restos, alguns artefactos e amostras de solo para o Jeffersonian, na esperança de que pudéssemos identificá-la." Open Subtitles لم يجد المحقق في أسباب الوفيات المحلي دليلاً واضحاً على عمل إجرامي و عينات من التربة إلى معهد جيفرسونيون على آمل أن نستطيع تحديد هويتها
    Estou a registar "O Declínio das Tribos Aborígenes, os seus Costumes, a Cultura e os Hábitos, na esperança de Evitar a Sua Extinção ou a Conversão para o Cristianismo". Open Subtitles أنا أسجل "انحدار قبائل السكان الأصليين عاداتهم،ثقافتهم،تقاليدهم.. على آمل منع إنقراضهم أو إعتناق المسيحية"
    Eles pagam qualquer coisa na esperança de encontrarem outra mulher que se pareça com ela. Open Subtitles ودفعوا أكثر على آمل أن يجدوا بديلاً
    É na esperança de que se outros humanos passarem por cá... Open Subtitles على آمل أن يمر بشر آخرين من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more