Pensei que quando me comprometi a acompanhar a viagem de estudo, ia poder tirar o dia de folga. | Open Subtitles | فكرت عندما ألتزم بمرافقة رحلة ميدانية أود أن أكون قادر على أخذ اليوم عطلة |
Já fizeram dois broches a uns rapazes que o Napier contava ter do lado dele e convenceram-nos a tirar o dia. | Open Subtitles | " لقد قامو بالواجب مع شخصين كان " نابير يعتمد عليهم وقامو بإقناعهم على أخذ يوم راحة |
- Ele pode tirar o poder do domínio. | Open Subtitles | - كان قادرا على أخذ قدرة الأشخاص على التحكم |
Tenho o rancho da tua família como garantia e se não receber o meu petróleo, vou ser forçado a tomar a tua casa. | Open Subtitles | أملك حق حجز مزرعة عائلتك و إذا لم أحصل على البترول سأجبر على أخذ منزلك |
Podem forçar-te a tomar remédios e podem prender-te. | Open Subtitles | بإمكانهم أجبارك على أخذ الدواء, .ويمكنهم حجزك |
Continua a tomar as vitaminas. E avisa-me se houver qualquer mudança. | Open Subtitles | ابقى على أخذ الفيتامينات واطلعوني على كل تغير يحدث |
Agora sei porque a Medea não conseguia tirar o Léxico do filho dela. | Open Subtitles | لم تكون قادرة على أخذ المعجم من أبنها |
Mas o Wallace disse que podias tirar o tempo que quisesses. | Open Subtitles | لكن (والاس) قد أخبرك بقدرتك على أخذ ما تريد من أيام تحتاجها كراحة لك |
Vamos ter de forçá-lo a tomar os remédios? | Open Subtitles | حسنٌ، تقولين بأنّه يجب علينا أن نجبره على أخذ علاجه ؟ |
Não posso forçá-la a tomar os seus remédios. | Open Subtitles | لا أستطيع أجبارها على أخذ أدويتها |