"على أخيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o irmão
        
    Tens o irmão, quem realmente querias. Open Subtitles أنت ألقيت القبض على أخيه ، هل هذا صحيح ؟
    Então ele olha para o irmão que está o puxar o riquexó e diz, "Dá a volta. Open Subtitles -ماذا؟ لذا التف على أخيه, الذي كان يجر العربة,
    Viemos ver Mose Manuel, por causa do tiro que levou o irmão dele. Open Subtitles أتينا لرؤية السيد (موس مانويل) بخصوص إطلاق النار على أخيه
    Diga ao Hassan que encontramos o irmão e que preciso de falar com ele já. Open Subtitles أخبر (حسان) أننا عثرنا على أخيه وأنني أحتاج للتحدث معه في الحال
    Sim, a defesa disse que o Nigel dominava o irmão quase hipnoticamente. Open Subtitles نعم، وقال الدفاع أنّه كان لدى (نايجل) سيطرة مُنومّة مغناطيسيّاً على أخيه.
    Claro. Ele estaria furioso com o irmão. Open Subtitles سيكون ساخطا على أخيه
    Foi com a mão esquerda que o irmão mais velho, Caim, apunhalou o seu irmão. Open Subtitles كانت اليد اليسرى التي كال بها" "(الأخ الأكبر (قابيل الضربة النهائية التي أجهزت" "على أخيه
    Embora Chak Ek' tenha subido primeiro, K’in Ahaw suplantou-a, e Chak Ek', ciumenta, voltou ao mundo subterrâneo para conspirar contra o irmão. TED على الرغم من أنّ (تشاك إيك) ارتفع أوّلًا، إلّا أنّ (كئين آهاو) تفوّق عليه، فنزل (تشاك إيك) المستاء إلى العالم السلفيّ ليتآمر على أخيه.
    Spock não mataria o irmão, como não o mataria a si. Open Subtitles كل شيء ... -كُفّ عن هذا، (جيم )! (سبوك) لم يستطع من القضاء على أخيه أكثر مما أزهق روحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more