"على أنفراد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em privado
        
    • a sós
        
    • em particular
        
    • sós com a
        
    Queria falar em privado com o Sr. Pintero para podermos discutir o que está a acontecer comigo. Open Subtitles أود أن أجلس مع السيد بينترو على أنفراد لذا أنا وهو نستطيع مناقشة ما يحدث لى. لقد قالو أنه هنا
    Podemos falar em privado. A polícia já saiu. Open Subtitles هل يمكننا التحدث على أنفراد الشرطة غادرت الآن
    Tiveste o dia todo para falarmos disto em privado. Open Subtitles طوال اليوم ، طوال اليوم كنت أريد أن تأتي لي بهذا الشأن على أنفراد
    Preciso de um instante a sós com a tua mãe. Open Subtitles أنا بحاجة للحظة فقط مع والدتك ، على أنفراد
    Sra. Appleyard, Eu tenho de falar consigo a sós. Open Subtitles , سيدة ابليورد . يجب إن اتحدث اليكِ على أنفراد
    O vereador Stonington quer encontrar-se consigo em particular. Open Subtitles عضو المجلس المحلي ستونينغتون يرغب أن يلتقي بك على أنفراد
    O Promotor vai falar em privado com o Juiz. Open Subtitles المدّعي سوف يتكلم مع القاضي على أنفراد
    Olha, gostava que pudéssemos ter uma conversa em privado. Open Subtitles -أسمع , كنت أريد أن أقول لك كلمه على أنفراد
    Mas, por favor, deixe-me contar-lhe a verdade. em privado. Open Subtitles أسمحى لى أن أخبرك الحقيقة على أنفراد
    Preciso de falar contigo, em privado. Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ رجاءاً على أنفراد
    Podemos falar em privado? Por favor. Open Subtitles هل أستطيع التحدث مع على أنفراد, أرجوك
    - Posso falar consigo em privado? Open Subtitles -هل ممكن أن أتحدث معك على أنفراد ؟
    O George Michael foi dar um passeio no lote adjacente... para chorar ambas as perdas em privado... e fez uma interessante descoberta. Open Subtitles ذهب (جورج مايكل) في نزهة في الأرض المجاورة ليحزن على كلتا خسارتيه على أنفراد و وقام بإكتشاف مثير
    Gostaria de falar com a minha gente a sós. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع أبناء شعبي على أنفراد
    Avó, posso falar consigo a sós? Open Subtitles هل أستطيع الكلام معكِ على أنفراد لو سمحتي؟
    Preciso de falar contigo um minuto a sós. Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ على أنفراد أسمع يا ال.
    O que estás a fazer? Pára com isso? Jenny tenho que falar contigo a sós. Open Subtitles توقف عن هذا جيني يجب أن نتحدث على أنفراد
    Sr. Dowd, gostaria muito de falar consigo a sós. Open Subtitles سيد "داويـد" أريد أن أتحدث معك فى مكتبى على أنفراد , من فضلك ؟
    Que tal conversarmos em particular, de homem para homem? Open Subtitles ماذا عن كلمة على أنفراد بيني و بينك؟ رجل لرجل؟
    Posso conversar contigo em particular? Open Subtitles حسناً, هل أستطيع التحدث معكِ؟ لبعض الوقت على أنفراد
    Gostava de saber se podemos conversar em particular. Open Subtitles وأنا يمكننا أن نتكلم على أنفراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more