É um santuário, um lugar para reflexão, entrar em contacto com o seu eu interior. | Open Subtitles | إنّها ملاذ، مكان للتأمّل، الحصول على إتّصال مع ذاتك |
Queres colocar-me em contacto com a minha mãe, morta? | Open Subtitles | -أتريد أن تضعني على إتّصال مع أمّي الميتة؟ |
Estiveram em contacto com o Coveiro? | Open Subtitles | أكنتم على إتّصال مع حفار القبور؟ |
Estamos em contacto com o Almirante Shane, da frota do Pacifico. | Open Subtitles | ونحنُ على إتّصال مع أميرال أسطولنا في المُحيط الهادئ (شين). |
Estamos em contacto com o FBI. | Open Subtitles | إننا على إتّصال مع المباحث الفيدراليّة. |
O Josh estava envolvido em alguma coisa que o pusesse em contacto com criminosos? | Open Subtitles | هل كان (جوش) مُتورّطاً بأيّ شيء قد وضعه على إتّصال مع عناصر إجراميّة؟ |
Estive em contacto com a pessoa responsável pelo desaparecimento do Jane. | Open Subtitles | لقد كنتُ على إتّصال مع الشخص الذي يقف خلف إختفاء (جاين) |
Sei que entrou em contacto com o Sr. Ward. | Open Subtitles | -أعرف أنّكِ كنتِ على إتّصال مع السيّد (وارد ). |
Eu não tinha a quantidade que ele queria, meti-o em contacto com uns tipos de Stockton. | Open Subtitles | لذا وضعتُه على إتّصال مع بعض الرجال الجادّين الذين أعرفهم في (ستوكتون). |
- Temos contacto com a família? | Open Subtitles | هل نحن على إتّصال مع العائلة ؟ |
Não sei o que quer que diga. Não tenho tido contacto com a Sophia. | Open Subtitles | لا أعرف ما تريدني أن أقول، لم أكن على إتّصال مع (صوفيا) |