"على إتّصال مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em contacto com
        
    • contacto com a
        
    É um santuário, um lugar para reflexão, entrar em contacto com o seu eu interior. Open Subtitles إنّها ملاذ، مكان للتأمّل، الحصول على إتّصال مع ذاتك
    Queres colocar-me em contacto com a minha mãe, morta? Open Subtitles -أتريد أن تضعني على إتّصال مع أمّي الميتة؟
    Estiveram em contacto com o Coveiro? Open Subtitles أكنتم على إتّصال مع حفار القبور؟
    Estamos em contacto com o Almirante Shane, da frota do Pacifico. Open Subtitles ونحنُ على إتّصال مع أميرال أسطولنا في المُحيط الهادئ (شين).
    Estamos em contacto com o FBI. Open Subtitles إننا على إتّصال مع المباحث الفيدراليّة.
    O Josh estava envolvido em alguma coisa que o pusesse em contacto com criminosos? Open Subtitles هل كان (جوش) مُتورّطاً بأيّ شيء قد وضعه على إتّصال مع عناصر إجراميّة؟
    Estive em contacto com a pessoa responsável pelo desaparecimento do Jane. Open Subtitles لقد كنتُ على إتّصال مع الشخص الذي يقف خلف إختفاء (جاين)
    Sei que entrou em contacto com o Sr. Ward. Open Subtitles -أعرف أنّكِ كنتِ على إتّصال مع السيّد (وارد ).
    Eu não tinha a quantidade que ele queria, meti-o em contacto com uns tipos de Stockton. Open Subtitles لذا وضعتُه على إتّصال مع بعض الرجال الجادّين الذين أعرفهم في (ستوكتون).
    - Temos contacto com a família? Open Subtitles هل نحن على إتّصال مع العائلة ؟
    Não sei o que quer que diga. Não tenho tido contacto com a Sophia. Open Subtitles لا أعرف ما تريدني أن أقول، لم أكن على إتّصال مع (صوفيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more