Na verdade, tenho de ir. Estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن أذهب أنا متأخرة على إجتماع |
Adorava pôr a conversa em dia, mas estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | ، أود أن أتحدث معك . ولكنني متأخرة على إجتماع |
Estou atrasado para uma reunião no hotel. | Open Subtitles | أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق |
Bom, tenho de ir. Estou atrasado para uma reunião. | Open Subtitles | يجب أن أغادر ، لقد تأخرت على إجتماع |
Primeiro, atrasei-me para uma reunião por causa do trânsito. | Open Subtitles | حسنًا، أولًا، كنت متأخرة على إجتماع لأنني كنت عالقة في المرور |
Estamos atrasadas para uma reunião pessoal com a sua chefe, a reitora Munsch, e assegurarei que passarei suas preocupações, enfermeira Hoffel. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة متأخرات على إجتماع خاص مع رئيستك العميدة (مانش)، لذلك سأحرص على نقل تساؤلاتك، أيتها الممرضة (هوفيل) |
Não é o estilo dela, Agente Gibbs. Ela nunca se atrasou para uma reunião. | Open Subtitles | هذا على غير عادتها يا عميل (غيبس) لم تتأخر على إجتماع قط |
Não demoro. Sinto muito. Estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | إبقى هناك، سآتي حالاً{\pos(190,160)} أنا آسفة للغاية أنا متأخرة على إجتماع لوجبة الفطور{\pos(190,210)} |
Estou atrasado para uma reunião. | Open Subtitles | - أنا متأخر على إجتماع. |
- Estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | أنا، أنا متأخرة على إجتماع أهلا، مرحبا بعودتك (ناي... |