"على ابنتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a sua filha
        
    • a tua filha
        
    • na sua filha
        
    • da sua filha
        
    • na sua própria filha
        
    Teria sido muito simples entrar no comboio em Paris, aplicar o castigo à sua filha, de modo a que as duas mulheres da sua vida que o haviam desiludido, a sua esposa e a sua filha, não se voltassem a encontrar. Open Subtitles كم هو سهل امكانية ركوب قطار من باريس لأنزال العقاب على ابنتك من أجل جعل المرأتين اللاتى فى حياتك وتسببن فى خذلانك
    Na sua ficha médica, afirmava que se internou a si própria porque tinha o poder de controlar a sua filha. Open Subtitles في ملفك الطبي، لقد إدعيت بنفسك أن لديك قوة للسيطرة على ابنتك
    Vamos pôr polícias com a tua filha até isto acabar. Open Subtitles سنقوم وضع رجال الشرطة على ابنتك حتى يتم ذلك.
    Mas está na hora de ires buscar a tua filha, nós tratamos do resto aqui. Open Subtitles اعتقد ان عليك الذاهب لتحصل على ابنتك وتدع لنا البقية
    O que é importante é os melhores médicos que temos neste hospital estarem concentrados na sua filha. Open Subtitles المهم هو أن يركّز أفضل أطباء هذا المشفى على ابنتك
    Como é que conseguiu identificar Calvin Willis como o agressor da sua filha quando nem sequer estava em casa nessa noite? Open Subtitles مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس كمهاجم على ابنتك مع انك لم تكوني في البيت وقتها
    Depois violou e disparou na sua própria filha na sua doce e pequena cara. Open Subtitles ...بعدها قام بالاغتصاب وتم اطلاق النار على ابنتك
    a sua filha foi rotulada como uma possível ameaça terrorista para os Estados Unidos da América. Open Subtitles تمّت الإشارة على ابنتك على أنّها تهديد إرهابي محتمل للولايات المتحدة الأمريكية
    Confesse publicamente e ajude-nos a encontrar a sua filha. Open Subtitles قم بتدوين اعترافك وساعدنا بالعثور على ابنتك
    "Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha," Open Subtitles لو حصلت صعوبات في التعرف على ابنتك
    Eu espero, que o que pudermos aprender com a sua filha, nos ajude a aperfeiçoa-lo. Open Subtitles آمل... ... ان تساعدنى التحاليل على ابنتك فى تحسينه.
    O teu plano é... Esperar que ela renasça enfiar a espada do gajo ai nela a resgatar o meu amigo A curar a tua filha, acabando com a maldição e salvando o mundo Open Subtitles دعنى افهم ذلك ان تنهض روحه لتلصقها بالسيف وهذا ينقذ رجلى وتحافظ على ابنتك وتنقذ العالم
    Conseguiste o que querias, deixá-la ir. Tu vais ter a tua filha. Open Subtitles والان لقد حصلت على ما تريد اتركها ستحصل على ابنتك
    Darlene, queres encontrar a tua filha, ou não? Open Subtitles دارلين,هل تريدين العثور على ابنتك ام لا؟
    Leva o teu tempo, chora a tua filha. Open Subtitles خذ وقتاً للراحة احزن على ابنتك نحن ندعمك
    Sprague e Parkman mantiveram a sua família como refém e atiraram na sua filha. Open Subtitles (إذا (سبارجو) و (باركمان , آخذا عائلتك كرهائن , و أطلقا الرصاص على ابنتك
    Eu não farei da sua filha uma cortesã. Open Subtitles لن أقود على ابنتك
    Sr. Novak, eu percebo que queria a custódia da sua filha. Open Subtitles سيد (نوفاك) أفهم أنك تريد الوصاية على ابنتك
    Fez experiências na sua própria filha. O que fez à Cassie? Open Subtitles أنت قمت بالتجارب على ابنتك ماذا فعلت بـ(كاسي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more