Não me disse o nome dele. E o meu telefone tem estado sob escuta. | Open Subtitles | لمْ يطلعني على اسمه و كان هاتفي تحت المراقبة |
Afinal quem vai pilotar o avião? Sabem o nome? | Open Subtitles | مايك ، من هو المتطوع الطيار هل حصلت على اسمه ؟ |
Ainda bem que a Abby conseguiu entrar no sistema e sacar o nome dele. - Não há muita coisa sobre o tipo. | Open Subtitles | انت محظوظ ان آبي استطاعت الحصول على اسمه لا شـيء عليه |
Talvez ajudasse se me dissesses o seu nome. | Open Subtitles | ربما أستطيع المساعدة لو اطلعتني على اسمه |
Um homem deixa a família por um princípio e criam um feriado em sua homenagem. | Open Subtitles | رجل يترك عائلة تذهب للسجن ليحمي مبدأ وقاموا بعمل عطلة على اسمه |
Disse que precisava de ver um dos promotores públicos. O meu homem não ouviu o nome. | Open Subtitles | قال أنه يريد رؤية أحد المدعين رجلي لم يحصل على اسمه |
Não lhe pediu o nome antes de jogá-lo da sacada? | Open Subtitles | -لم تحصل على اسمه بعد أن رميته من الشرفة؟ |
Vê se consegues descobrir o nome verdadeiro dele - ou o endereço da conta. - Sim. | Open Subtitles | حاولي على العثور على اسمه الحقيقيّ أو عنوان من الحساب |
Ela conheceu-o uma vez, vagamente, mas não chegou a saber o nome verdadeiro. | Open Subtitles | ، لقد قابلته مرة ، لفترة وجيزة . ولكنها لم تحصل على اسمه الحقيقي |
Se descobrirmos em que vôo é que ele estava, descobrimos o nome falso. | Open Subtitles | إذا عرفنا على أي رحلةٍ كان, سنحصل على اسمه المستعار. |
Preparará encontros, dar-nos-á nomes, desde que mantenhamos o nome dele | Open Subtitles | يجري الاجتماعات، يزودنا بالأسماء طالما نحافظ على اسمه |
Ele deve ter tido alguma influência em ti considerando que usaste o nome dele. | Open Subtitles | لا بد أنّه ترك انطباعاً ما عليك، على اعتبار أنّك أسميت نفسك على اسمه. |
Alguém lhe pagou mil dólares para conduzir e levar os telefones, não disse o nome. | Open Subtitles | رجل ما دفع له 1000 دولار ليقوم بجولة في الأرجاء طوال اليوم مع الهاتفين في الخلف. لمْ يتحّصل على اسمه قط |
Vocês não se lembram do som do punho dele, mas foi assim que ganhou o nome. | Open Subtitles | لا تذكرون جميعاً صوت ضربة قبضته, لكن هكذا حصل على اسمه. |
Se tivermos sorte a vítima registou-a e podemos saber o nome dessa forma. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين,فان ضحيتنا سجلها باسمه ويمكن أن نحصل على اسمه بهذه الطريقة |
Os investigadores do vizinho Instituto de Investigação da Febre Amarela identificaram um vírus desconhecido num macaco na floresta Zika — é daí que vem o nome. | TED | فالباحثون قرب "معهد أبحاث الحمى الصفراء" حددوا فيروسًا غير معروف في قرد في "غابة زيكا" ومن هنا حصل على اسمه. |
Descobrimos como ele escolhe as vítimas, mas como é que isso nos leva ao seu nome verdadeiro? | Open Subtitles | لقد اكتشفنا كيف يختار ضحاياه و لكن كيف سنحصل على اسمه الحقيقي؟ |
Dar o seu nome a um lar de idosos é assustadoramente adequado. | Open Subtitles | وتسمية دار الرعاية الخاصة به على اسمه مناسب بشكل مخيف |
E é por si que tenho este nome em sua homenagem, Otto. | Open Subtitles | ! (هذا الذي أنا اسمى على اسمه (اتا |