Foi distraído pelo tipo que estava no chão. | Open Subtitles | ليس في الواقع. دارَ إلى الرجلِ على الأرضيةِ. |
Amanda, Se tu achares uma nota de 20 dólares no chão dum apartamento de alguém, é o mesmo que achar na rua? | Open Subtitles | أماندا، إذا تَجِدُ فاتورةَ دولارِ 20 على الأرضيةِ شُقَّةِ شخص آخرِ، هَلْ ذلك تماماً مثل إيجاده على الشارعِ؟ |
Durmo no chão do dormitório, ao lado da tua cama. | Open Subtitles | سَأَنَامُ على الأرضيةِ في مسكنِكَ، بجانب سريرِكَ. |
Mas reconheço o estranho padrão que havia no chão. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ هويةَ نا الطبعة الشاذّة على الأرضيةِ. |
O meu pai tem problemas de coluna e não pode dormir no chão. | Open Subtitles | تَعرفُ، ' لأن أبي مصاب بـ ألم العصب الوركي ولا يَستطيعُ فقط بأن يَنَامُ على الأرضيةِ. |
Coloquei o traje no chão como sempre faço, e sentei-me. | Open Subtitles | السّبت ترسي أسفل على الأرضيةِ مثل أنا دائماً أعْمَلُ، جَلسَ. |
Havia mais alguma coisa no chão, além do sangue? | Open Subtitles | هل كَانَ هناك أي شئ آخر على الأرضيةِ إضافةً إلى دمِّ؟ |
Se eu correr bem rápido, consigo chegar ao fórum e ter o meu bebé no chão... | Open Subtitles | إذا رَكضتُ حقاً صومَ... أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ إلى المنتدى ولَهُ طفلي الرضيعُ على الأرضيةِ... |
Quero-te no chão, que é o teu lugar. | Open Subtitles | إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ |
Estava um jogo de vídeo Z-Mover no chão, perto da vítima. | Open Subtitles | كان هناك a Z لعبة فيديو محرّكِ على الأرضيةِ بجانب vic. |
E eu comi 39 doces de ovo picantes que estiveram no chão. | Open Subtitles | Um، أوه، وأنا أَكلتُ 39 لفّةَ بيضةِ كثيرة التوابلِ تلك كَانتْ على الأرضيةِ. |
Ele bateu-me por trás e pôs-me no chão. | Open Subtitles | صَفعَني مِنْ وراء سَحبَني على الأرضيةِ. |
Depois vi o Rusty no chão. | Open Subtitles | أنت جيد. وبعد ذلك... ثمّ رَأيتُ صدئاً على الأرضيةِ. |
Então alguém estava na conversa... enquanto ela estava morta no chão. | Open Subtitles | لذا شخص ما كَانَ yakking بينما هي كَانتْ تَمُوتُ على الأرضيةِ ميتةِ. |
Põe a arma no chão. | Open Subtitles | ضع بندقيتك على الأرضيةِ |
Ponho sementes no chão... chilreio, ou faço uma cena estilo Lucy Ricardo... e ando como um frango para ela pensar que sou a mãe? | Open Subtitles | أَضِعُ بذرةً على الأرضيةِ... أَجْعلُ زَقْزَقَة الأصواتِ، أَو أَسْحبُ لوسي ريكاردو... وأمشي مثل الدجاجةِ لذا تَعتقدُ أننى أمّها؟ |
A fotografia da sua falecida mulher está num lugar de honra, na prateleira em cima da lareira, enquanto a sua actual mulher está a dormir no chão. | Open Subtitles | شارونا تَنَامُ في a خيمة جرو على الأرضيةِ. إنّ صورةَ زوجتِكِ الراحلةِ في a مكان الشرف... علىرفِالموقدفوقالموقدِ، |
Há café no chão. | Open Subtitles | هناك قهوة على الأرضيةِ |
Cacos de vidro no chão. | Open Subtitles | الزجاج على الأرضيةِ |
Tenho aqui uma mancha no chão. | Open Subtitles | أصبحتُ a لطخة على الأرضيةِ هنا. |