"على الأقل يمكنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pelo menos posso
        
    • Ao menos posso
        
    • o mínimo que posso
        
    Pelo menos, posso eliminar o lacinho incriminador. Open Subtitles على الأقل يمكنني ان أتخلص من هذا الحيوان المجرم
    Pelo menos, posso tirar um martelo da mão dele. Open Subtitles على الأقل يمكنني أخذ مطرقة واحدة من يده
    Pelo menos posso usar a máquina, não posso? Open Subtitles رائع على الأقل يمكنني استخدام كاميراتي، صحيح؟
    Bem, acho que Ao menos posso falar com ela amanhã e ver como corre. Open Subtitles أعتقد على الأقل .. يمكنني أن أذهب للحديث معها غداً وأرى كيف أشعر
    Ao menos, posso beber um bom mojito. Open Subtitles حسنا,على الأقل يمكنني الحصول على شراب موهيتو جيد هنا
    Eu pago isso, é o mínimo que posso fazer. Open Subtitles سوف أدفع الحساب هذا على الأقل يمكنني عمله
    Talvez isto seja o que sou agora, mas Pelo menos posso evitar que faças isto a mais alguém. Open Subtitles لربما أنا ما أنا عليه الآن، ولكن على الأقل يمكنني إيقافك من فعل هذا لأي شخص غيري
    Pelo menos posso visitar-te e escrever-te cartas. Open Subtitles على الأقل يمكنني زيارتك و يمكنني مراسلتك
    Bom, Pelo menos posso retirar esta faixa. Open Subtitles على الأقل يمكنني خلع هذا الحزام الآن
    Pelo menos posso gritar por ajuda. Open Subtitles ...على الأقل يمكنني أن اصيحَ طلباً للمساعدة
    Bem, DiNozzo, Pelo menos posso dizer que o Ducky identificou a 2ª Jane Doe. Open Subtitles (على الأقل يمكنني إخبار (داك أنك تعرفت على هويه (جاين دو) الثانية
    Pelo menos posso saltar. Open Subtitles على الأقل يمكنني القفز
    Pelo menos, posso fazer um plano para o resto... Open Subtitles ...على الأقل يمكنني وضع خطة للبقية
    Mas se não consigo encontrar o Paul Sheldon, Pelo menos posso perceber sobre que é que ele escrevia. Open Subtitles ظننت بما أنني لا أستطيع العثور ... (على (بول شيلدون على الأقل يمكنني أن أعرف ما يكتب عنه
    Ao menos posso garantir que não localizam a ligação que fiz para ti. Open Subtitles على الأقل يمكنني التأكد من أنهم لم يتعقبوا المكالمة التي أجريتها معك.
    Porque, ao menos, posso dizer que quando o mundo virar uma merda, não o deixei que isso me influenciasse. Open Subtitles لأنه على الأقل يمكنني القول.. بأنه حينما تدهور حال لعالم، لم تتدهور حالتي معه
    Ao menos posso apagar estes espectáculos caninos. Open Subtitles على الأقل يمكنني حذف عرض كلاب ويست مانستر.
    Se ele toma conta de miúdos pobres, o mínimo que posso fazer é dar abrigo a um artista culinário em apuros. Open Subtitles , لو أنه سيعتني بأطفال فقراء على الأقل يمكنني الاعتناء بفنان موهوب
    O prazer é meu. É o mínimo que posso fazer com o que está fazendo por nós. Open Subtitles إنه من دواعي سروري، أعني إنه على الأقل يمكنني فعل ما تفعلينه لأجلنا، حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more