"على الألم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pela dor
        
    • manter a dor
        
    • a dor controlada
        
    • da dor
        
    • na dor
        
    • com a dor
        
    Sim, dar o troco pela dor que ela te causou. Open Subtitles أجل، أرها بعض الإنتقام الحقيقي جزاءاً لها على الألم الذي سببته لك.
    Sinto muito pela dor que sentiste durante todos estes anos. Open Subtitles أنا أسف على الألم الذى سببته لك طوال هذه السنوات
    Desculpa pela dor que causei, mas tenho que contar uma coisa. Open Subtitles اننى آسف , على الألم الذى تسببت به ولكن يجب ان اخبركِ شيئاً
    Os médicos da dor consideraram que deviam manter a dor controlada e, quando eu não consegui passar sem a medicação, recomendaram-me a especialistas em dependências. TED أطباء الألم رأوا أن وظيفتهم هي السيطرة على الألم وعندما لم أستطع التخلي عن الدواء، اعتبروها حالة من اختصاص إدمان الأدوية
    É um barão malvado que se alimenta da dor dos camponeses, que os reprime para seu próprio ganho. Open Subtitles إنه شخص شرير الذي يتغذى على الألم و يقوى به لمصلحته
    Eu banqueteei tanto tempo na dor e mágoa. Open Subtitles لقد تغذيت لفترة طويلة على الألم والحُزن..
    Apesar de ter sido escravo, não estou familiarizado com a dor! Open Subtitles بالرغم من أننى كنت عبداً فإننى لست معتاداً على الألم
    Peço desculpas pela dor que o processo de indução causou. Open Subtitles أعتذر على الألم الذي كابدته خلال عملية التنصيب
    Lamento muito pela dor que te causei. Open Subtitles آسف جداً على الألم الذي سببته لكِ
    E ele arrepende-se pela dor causada. Open Subtitles و لكنهُ نادمٌ على الألم الذي سببهُ
    peço desculpa pela dor que isto te possa causar, mas não podes conhecer o Randall. Open Subtitles آسفة على الألم الذي .. ربما يسبّبه هذا لك، لكن (لا يمكنك مقابلة (راندال
    Até lá, fico-me pelo controlo da dor. Open Subtitles لكن حتى ذلك الوقت ، سأكافح مع أمر السيطرة على الألم
    Tenho de concentrar-me na dor. Open Subtitles سيركّز على الألم
    Eles dizem que sabem lidar com a dor hoje em dia. Open Subtitles يقولون انهم يستطيعون التغلب على الألم هذه الايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more