Eu continuo a explicar aos polícias, que tivemos que casar rápido por que a autorização dela estava a acabar. | Open Subtitles | إنه كما شرحت لـ أولئك المسوؤلين أنه كان علينا أن نتزوج سريعاً أن تأشيرتها قاربت على الإنتهاء |
É época de fartura, mas a família de ursos precisa aproveitá-la pois os bons tempos estão prestes a acabar. | Open Subtitles | إنها وقت جودٍ الآن، لكن يجدر بعائلة الدب استغلاله على خير وجه فأوقات الخير تُوشك على الإنتهاء |
Esta semana está quase a acabar. Suponho que tenha uma arma. | Open Subtitles | لقد قارب هذا الإسبوع على الإنتهاء أفترض أن لديك سلاح |
Sim, deprimido. Seu casamento está no fim. | Open Subtitles | أجل ، إنه مكتئب أعنى ، زواجه يوشك على الإنتهاء |
A missão impossível estava quase no fim. | Open Subtitles | المهمّـــــة المستحـيلة أوشكت على الإنتهاء |
Está! Sim, estou a terminar, vou já para aí. | Open Subtitles | أوشكت على الإنتهاء هنا ، سأكون هناك قريبا |
E vemos um movimento positivo nas compras de combustível dos camionistas e sabemos que a recessão está a acabar. | TED | و نرى وميض في شراء سائقي الشاحنات للوقود و نعلم أن الكساد أوشك على الإنتهاء |
Ei, Cruzito, estás a acabar? Preciso que dês uns pontos nas minhas calças. | Open Subtitles | كريزيتو, لقد قاربت على الإنتهاء أريدك أن تضع لي وشما على مؤخرتي |
- Felizmente, está quase a acabar. - Aleluia. | Open Subtitles | ــ أمرٌ حميد أن هذا الوضع قد شارف على الإنتهاء ــ مرحى |
A quarta parte está quase a acabar. | Open Subtitles | الوقت يوشك على الإنتهاء الآن فى الربع الرابع |
A publicidade já está a acabar e vocês têm que voltar. | Open Subtitles | لقد أوشك الإعلان التجاري على الإنتهاء وعليكم أن تعودوا |
Onde estiveste? Está empatado e está quase a acabar. | Open Subtitles | أين كنت إنه مباراه مهم لقد شارف على الإنتهاء |
Estou quase a acabar. Queria mostrar-te. | Open Subtitles | لقد شارفت على الإنتهاء و كنت أنتظر لكي أريك إياه |
O meu tempo nesta pele está a acabar. | Open Subtitles | مدته بقائي في هذا الجسد أوشكت على الإنتهاء |
Da última vez que cá estive, disseste que a minha música estava a acabar e eu não tenho pressa nenhuma nisso. | Open Subtitles | آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء وأنا لست في عجلة لذالك |
O verão está a acabar e queria vê-lo antes das aulas. | Open Subtitles | "شارفت أجازتى الصيفية على الإنتهاء" "و أردت رؤيته قبل ذهابى" |
Tenho de despachar-me, estou quase no fim da minha história. | Open Subtitles | ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء |
Tenho de despachar-me, estou quase no fim da minha história. | Open Subtitles | ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء |
A validade está prestes a terminar, e desta vez, conseguir mais outra, será práticamente impossível. | Open Subtitles | لقد شارف على الإنتهاء. وفي هذا الوقت، من الصعب جدا أن تحصل على واحد جديد. |
- A hora das visitas está a terminar. - Só demoro um minuto. | Open Subtitles | ـ لقد أوشك ميعاد الزياره على الإنتهاء ـ سأنتهى خلال دقيقه |