Ele saiu, quer deixar mensagem no correio de voz? | Open Subtitles | غادر ، تريد ترك رسالة على البريد الصوتي؟ |
Apanhamo-lo a enviar as fotos no correio. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه وهو يرسل صورته على البريد |
Vou ter de esperar que os resultados cheguem pelo correio! Pode ser daqui a semanas, se alguma vez chegarem! | Open Subtitles | سأنتظر حتى تصلني النتائج على البريد |
E ele, sem falta, mandava 25 dólares em dinheiro, pelo correio. | Open Subtitles | بعدها يرسل على البريد 25$ |
Não quero fazer isto por correio de voz, então talvez possas telefonar-me para o número da Maggie. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا على البريد الصوتي. لذا لربما يمكنكِ الاتصال بي على هاتف (ماغي). |
O Steve também se farta de me mandar "sinto muitos", por e-mail, por correio de voz, por flores, por cartões... | Open Subtitles | ستيف) دائماً يلجأ للإعتذار) أنا آسف على البريد الألكتروني أنا آسف على البريد الصوتي ..."أنا آسف بتقديم زهور, "أنا آسف على البطاقات |
A nossa vítima de homicídio recebeu um e-mail deste computador. | Open Subtitles | قاتل ضحيتنا دخل على البريد الإلكتروني من هذا الكمبيوتر |
Então, o que se passa que não podia abordar por e-mail? | Open Subtitles | اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني |
E... o Daniel ligou e deixou mensagem no correio de voz ontem à noite. - O que dizia? | Open Subtitles | و دانيال اتصل وترك رسالة على البريد الصوتي الليلة الماضية |
Mas o Steven deixou-me recado no correio de voz há meia hora. | Open Subtitles | إنّما ترك لي (ستيفن) رسالة على البريد الصوتي قبل نصف ساعة. |
E então, uns meses depois, recebi isto no correio. | Open Subtitles | ثم منذ شهور استلمت ذلك على البريد. |
no correio. Ela costuma enviar cheques para os anos da Maeby. | Open Subtitles | كلاّ, أعني على البريد (إنّها في العادة ترسل شيكات في ميلاد (مايبي |
O pessoal do Novick afirma que ele não pode ser contactado, e o telemóvel do Jack está no correio de voz. | Open Subtitles | رجال (نوفاك) يقولون أنه لا يمكن الاتصال به وهاتف (جاك) الخليوي يفتح على البريد الصوتي مباشرةً |
Sim, mas eles nunca chegaram pelo correio, e o Pardeux acha que fiquei com eles. | Open Subtitles | أجل, و لكن لم يَرِدُوا مرة أخرى على البريد, و يظن (باردو) أني أحتجزهم لدي فلذا... |
O meu irmão deu-me algum dinheiro e um bilhete para enviar-lhe um e-mail e encontrarmo-nos no parque. | Open Subtitles | أخي أعطاني مبلغ ومذكرة... ...لكي أرسل له رسالة غريبة على البريد الالكتروني ولكي أقابله هنا |
Depois mando-lhe um e-mail a combinar. | Open Subtitles | إذن سأراسلك على البريد الإلكتروني ونرتب لما سنفعله |
Desculpem interromper. Quer que mande por e-mail aqueles códigos? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرسل لك تلك المقتطفات على البريد الالكتروني |
Mando-te por e-mail. | Open Subtitles | بالطبع، سأرسلهم لكِ على البريد الالكتروني |