"على الجائزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no prémio
        
    • o prémio
        
    • premiado
        
    • pelo prémio
        
    • um prémio
        
    Chegaram os resultados laboratoriais da substância que estava no prémio. Open Subtitles وجاءت نتائج المختبر عن المادة التي كانت على الجائزة
    Eu acredito que podemos conseguir isso se concentrarmos os nossos pensamentos e as nossas esperanças no prémio. TED أعتقد أنه يمكننا تحقيق ذلك لو أطلقنا عقولنا وآمالنا على الجائزة الكبرى.
    Só precisamos de ficar de olho no prémio. Open Subtitles نحن بحاجة فقط إلى إبقاء أعيننا على الجائزة
    Quando for a altura, vão tentar o prémio, o bosque das nozes. Open Subtitles عندما تحين اللحظة المناسبة سيحاولون الاستيلاء على الجائزة الحقيقية بساتين الجوز
    O teu documentário premiado foi completamente falso - Ella... Open Subtitles برنامجك الحائز على الجائزة كان مزيف كلياً
    - Parabéns pelo prémio. - Não quer dizer nada. Open Subtitles . تهنئتى لك على الجائزة . هذا لا يعنى شئ
    Renfield, não só nunca lhe darei nada para desconfiar, como receberei dela, um prémio que nunca deu a nenhum homem. Open Subtitles رينفيلد، أنا أهرب منها بدون أدنى شك أنا سأحصل على الجائزة التي لم تمنحها لأي رجل آخر
    "Mudaste-te para Nova Iorque só com a roupa que tinhas no corpo, "os trocos no teu bolso, e os olhos postos no prémio. TED "لقد انتقلتم إلى نيويورك ومعكم ملابسكم على ظهركم، والنقود في محفظتكم، وأعينكم على الجائزة.
    Sabes o meu lema: concentra-te no prémio. Open Subtitles : أتعرف شعاري . أبق ِ عينيك على الجائزة
    Mas agora... tens de manter os olhinhos no prémio. Open Subtitles لكن الآن ... يجب أن تبقي عينيك على الجائزة
    Os olhos no prémio. Open Subtitles العيون على الجائزة
    - Olhos no prémio. Sim, olhos no prémio. Open Subtitles نعم ، العيون على الجائزة
    Fica de olho no prémio, Silver. Open Subtitles أبقي عينيك على الجائزة, سيلفر
    Pensava que eu era uma cabra, mas tu ficas com o prémio. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ وغدة .. ولكنكِ ستحصلين على الجائزة
    Se não quiseres, ganhas o prémio mistério. Open Subtitles أو إذا كنت لا تريد لعب هذه اللعبة يمكنك الحصول على الجائزة السرية
    - Bill, o prémio fazia parte do acordo. - Eu sei disso. Isto é um problema. Open Subtitles يا بيل الحصول على الجائزة كان جزء من الصفقة لدينا مشكلة هنا
    Felicidades! Alto lá. premiado? Open Subtitles انتظر دقيقة، الحائز على الجائزة ؟
    Se não estou enganado, o livro premiado é publicado pela Chugakukan, não é? Open Subtitles \u200fإن لم أكن مخطئاً \u200fفإن الكتاب الحائز على الجائزة \u200fنُشر من قبل "تشوغاكوكان"، صحيح؟
    Mas também quero propor um brinde ao seu filho, Sr. Justin, o artista premiado. Open Subtitles ولكن أريد أيضاً أن نجعلها نخب ابنها، السيّد (جستن) الفنان الحائز على الجائزة
    Obrigada pelo prémio. Open Subtitles شكرًا على الجائزة
    - Parabéns pelo prémio. - Muito obrigado. Open Subtitles مبروك لك على الجائزة - شكراً -
    Detrás da dois, tu arranjas um encontro com Gee Money e tens um prémio, Nino Brown. Open Subtitles وخلف الباب رقم 2 نحصل على الجائزة "نينو براون"ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more