"على الجانب الآخر من الشارع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do outro lado da rua
        
    Vivo do outro lado da rua. Quer ir trincar qualquer coisa? Open Subtitles انا اسكن على الجانب الآخر من الشارع هل تريد وجبة عشاء؟
    O miúdo... mora mesmo do outro lado da rua. Open Subtitles الطفل يعيش على الجانب الآخر من الشارع ولم أكن حتى أعرف اسمه
    Quatro reféns numa cantina abandonada do outro lado da rua. Open Subtitles حصلنا على اربعة رهائن في امطعم مهجور على الجانب الآخر من الشارع.
    Conheço o seu hotel do outro lado da rua. Open Subtitles كيف وجدتني؟ أعرف أن فندقك على الجانب الآخر من الشارع
    Há um snack-bar do outro lado da rua. Open Subtitles هناك متجر كعك مُحلى على الجانب الآخر من الشارع.
    Os coirões andam do outro lado da rua. Open Subtitles العاهرات يمشين على الجانب الآخر من الشارع
    Há uma estação de metro, do outro lado da rua. Open Subtitles يوجد موقف لمحطة ميترو محطة كينينقتون على الجانب الآخر من الشارع
    Segundo a altura e o ângulo da foto, deve ter sido de um edifício comercial do outro lado da rua. Open Subtitles ، بُناءًا على الطول والزاوية لللقطة من المُفترض أن تكون لمبنى إعلانات تجارية يتواجد على الجانب الآخر من الشارع
    A assassino usou-o como isco, estava deitado com uma arma de precisão à espera do outro lado da rua. Open Subtitles القاتل كان يستخدمه كطُعماً فقط يرقد مُنتظراً مُمسكاً ببندقية قنص على الجانب الآخر من الشارع
    Se estiveres pronto para uma conversa séria, estou do outro lado da rua. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لإجراء محادثة حقيقية. أنا على الجانب الآخر من الشارع.
    Agora não vês, mas há um painel de néon do outro lado da rua. Open Subtitles ‏‏هناك لوحة إعلانات مضيئة ‏على الجانب الآخر من الشارع. ‏
    Quando lá cheguei, fiquei atrás de uma árvore do outro lado da rua e eu esperei porque tinha medo de subir e bater à porta. Open Subtitles عندما وصلت إلى هُناك، وقفتُ وراء شجرة على الجانب الآخر من الشارع وانتظرتُ لأني كنتُ خائفةً للغاية أن أذهب وأطرق الباب.
    Deve ser do outro lado da rua. Open Subtitles لابد وانها على الجانب الآخر من الشارع
    Encontramo-nos do outro lado da rua. Open Subtitles سأقابلكم على الجانب الآخر من الشارع
    Vivo do outro lado da rua. Open Subtitles فأنا أعيش على الجانب الآخر من الشارع
    Trabalha para o Doutor Ward, do outro lado da rua. Open Subtitles (إنها تعمل لدى الطبيب ( وارت على الجانب الآخر من الشارع
    - mas o do outro lado da rua. Open Subtitles -ولكن ذلك على الجانب الآخر من الشارع
    Ou, faço explodir os 9 kg de ciclonita que estão no prédio do outro lado da rua e transformo o agente Avery e restantes, em vapor. Open Subtitles أو سوف أفجّر 19 باوند من السيكلونيت الموجود في المبنى على الجانب الآخر من الشارع... وتحويل العميل (أفيري) وفريقه إلى ضباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more