Ela está a perder muito sangue. Faz pressão na ferida. | Open Subtitles | انها تفقد الكثير من الدم ضعى ضماده على الجرح |
Seria como sal na ferida ter de pagar a conta. | Open Subtitles | الأمر يبدو مثل إضافة الملح على الجرح لدفع التكاليف. |
- E há também manchas hemorrágicas na ferida do parietal, o que significa que ocorreram antes da morte. | Open Subtitles | لطخات نزيفيه على الجرح حول الجداري والذي يعني انها حدثت في وقت قريب من ساعه الوفاة |
Adicionamos ainda um peso ao tubo para que exerça pressão sobre a ferida, reduzindo o sangramento... e dando-nos mais tempo. | Open Subtitles | ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول |
Pressione a ferida no pescoço dele e peça ajuda pelo rádio. | Open Subtitles | سلّط ضغطا على الجرح على ظهر رقبته وتطلب النّجدة. |
Com base no ferimento, fiz uma reconstituição. | Open Subtitles | كيف ذلك؟ حسناً ، إستند على الجرح عملنا إعادة بناء |
Vês estas manchas negras no ferimento? | Open Subtitles | هل ترى النقاط السوداء على الجرح ؟ |
- Pressione o ferimento. | Open Subtitles | واصل الضغط على الجرح عليكَ استخراج الرصاصة |
Faça pressão na ferida... | Open Subtitles | إستمر في الضغط على الجرح إستمر في الضغط على الجرح |
- Temos de continuar a pressionar na ferida. - Ele vai sangrar até morrer. - Onde? | Open Subtitles | استمر بالضغط على الجرح او سينزف حتى الموت |
Parece haver um pouco de relva na ferida, e um tipo de... insecto. | Open Subtitles | يبدو أن هناك القليل من الحشائش على الجرح ونوع من الحشرات |
O osso comprometido formou um calo ao redor do objecto que penetrou na ferida aberta. | Open Subtitles | العظم المتضرّر شكل نسيج حول كائن غريب قد أدخل على الجرح المفتوح |
A nossa filha mais velha, a endiabrada, faz de propósito, esfrega sal na ferida, põe músicas que me lembram da sua mãe. | Open Subtitles | فتاتنا القديمه ، براد الصغير انها تفعل ذلك عن قصد تضع الملح على الجرح |
Quando desenrolar, vou pôr isto na ferida, e depois enrolas bem apertado com a gaze. | Open Subtitles | حسناً، عندما افكها سأضع هذا على الجرح وبعدها أريدك أن تضمدها بالشاش بإحكام |
A julgar pela leve putrefacção do corpo, assim como a presença de larvas na ferida e o fluído castanho a sair de todos os orifícios, eu diria entre 48 e 72 horas. | Open Subtitles | بناءا على التحلل الطفيف للجثة وكذلك أيضا تواجد يرقة النغفة على الجرح هنا |
Quando eu era caloiro na Universidade de NI, descobri que era possível pegar em pequenas peças de polímeros de derivados vegetais e remontá-los na ferida. | TED | عندما كنت مستجد في جامعة نيويورك، اكتشفت أنه بالإمكان أخذ قطع صغيرة من المركبات الكيميائية المشتقة من النباتات وإعادة تجميعها على الجرح. |
Barr, chega aqui, vou pressionar a ferida. | Open Subtitles | بار، الحصول على أكثر من هنا. أنا ستعمل على تخفيض ضغط على الجرح. |
Mantenham pressão sobre a ferida até eu chegar à artéria. | Open Subtitles | أبقى بعض الضغط على الجرح حتى أصل للشريان |
- Quero pressão directa no ferimento. | Open Subtitles | أريد ضغط مباشر على الجرح |
Faz pressão no ferimento. | Open Subtitles | واصل الضغط على الجرح |
- Vamos pressionar o ferimento. | Open Subtitles | علينا الضغط على الجرح طلقة واحدة عن طريق الشرطة |