"على الحضانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a custódia
        
    • pela custódia
        
    Não há outra maneira de conseguires a custódia, Rudy. Open Subtitles ما من وسيلة أخرى لتحصل على الحضانة, رودي.
    Às vezes este casos são mais sobre mágoas do que sobre um desejo genuíno de obter a custódia. Open Subtitles أحياناً، تتراوح هذه القضايا.. بين التسبب في الأذى العاطفي، و الرغبة الحقيقيّة في الحصول على الحضانة
    Requeri a custódia com base no interesse do menor. Open Subtitles رشحيني للحصول على الحضانة للطفل بالأفضل لمصالحه
    Ele está no meio de uma batalha pela custódia. Open Subtitles أنه فى وسط نزاع على الحضانة
    O Greg pediu à Rachel o divórcio e agora ele está a lutar com ela pela custódia. Open Subtitles طلب (غريغ) الطلاق من (ريتشيل)، والآن يقاضيها على الحضانة.
    Não só não deve ficar com a custódia dela mas, dado que a obteve por meio de uma fraude contra este estado deveria ir para a prisão. Open Subtitles ليس فقط لتحصل على الحضانة ولكنّك منذ حصلت عليه قمت بالنّصب على الدّولة يجب أن تكون في السّجن
    O advogado disse que se eu provasse a negligência dele, conseguiria a custódia. Open Subtitles قال المُحامي أنّه لو كان بامكاني إثبات إهماله، فإنّ بإمكاني الحصول على الحضانة.
    Têm de ver o teu sofrimento para conseguires a custódia. Open Subtitles لابد أن يشعروا بمدى ألمك لتتمكني من الحصول على الحضانة
    Não acredito que me fizeste isto, apenas para eu não ter a custódia do meu próprio filho. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك قد تفعلين هذا بي . فقط لتبعديني عن الحصول على الحضانة لطفلي
    Até ao dia em que te divorciares e tiveres de partilhar a custódia. Open Subtitles بالطبع حتى اليوم الذي تحصلين به على طلاق عندها سوف تحصلين على الحضانة المشتركة الغبية
    "Em caso de divórcio, Ms. Garvey ficará com a custódia total dos fatos do Mr. Open Subtitles في حالة الطلاق , الآنسة "جارفي " ستحصل على الحضانة الكاملة على بدلات السيد "بارني ستينسون "؟
    - Não vai ganhar a custódia, pois não? Open Subtitles لن يحصل على الحضانة بالفعل، أليس كذلك؟
    Não obtive a custódia, então... sou só eu. Open Subtitles انا... لم أحصل على الحضانة أذا هذا انا فقط
    - Queres a custódia exclusiva? Open Subtitles - تريد الحصول على الحضانة الكاملة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more