| Obrigado por ter vindo tão cedo. | Open Subtitles | أشكرك على الحضور في هذا الوقت المبكر هذا من دواعي سروري |
| Olá, doutora. Muito obrigado por ter vindo. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الطبيبة أشكرك جداً على الحضور |
| Obrigaram-me a vir, porque não me deixam em paz? | Open Subtitles | لقد أجبرتنى على الحضور, لِمَ لا تدعنى لشأنى ؟ |
| Obrigado por virem, agradeço também por tirarem tempo do vosso dia. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على الحضور. أنني أقدر توفيركم بعض الوقت في منتصف إنشغالكم هذه الأيام. |
| Obrigado por terem vindo, mas temos que ir. | Open Subtitles | أشكركم على الحضور الليلة لكن يجدر بنا الذهاب |
| Olá, mãe. Obrigada por teres vindo. O almoço não acabou bem. | Open Subtitles | أهلاً يا أمي أشكركِ على الحضور الغداء لم ينتهِ على خير |
| Disse que não se lembra de o enviar e insistiu em vir. | Open Subtitles | قالت أنها لا تتذكر إرسالها و أصرت على الحضور إلى هنا |
| Vereadora Collins, obrigado por vir. | Open Subtitles | كولينز الوزيره، أشكركم على الحضور. هذا عن اليوم الآخر؟ |
| Olá, querida! Que bom vê-la. Obrigada por ter vindo. | Open Subtitles | أهلًا عزيزتي سررت برؤيتك، شكرًا على الحضور. |
| Queria agradecer-lhe por ter vindo e pelo discurso. | Open Subtitles | أردت فقط شكرك على الحضور والتحدث |
| Obrigada por ter vindo, não gosto de falar ao telefone. | Open Subtitles | أشكرك على الحضور أنا لا أحب الهاتف |
| Melhor ir para dentro, Jimmy. Obrigado por ter vindo. | Open Subtitles | .(أفضل العودة للداخل، يا (جيمي .شكراً على الحضور |
| Obrigada por ter vindo, Sra. Mueller. | Open Subtitles | أشكرك على الحضور هنا سيدة مولر |
| Obrigado por ter vindo encontrar-se com ele. | Open Subtitles | شكراً على الحضور إلى هنا ولقائه |
| Porque terei de continuar a vir aqui para me sentir melhor? | Open Subtitles | لماذا أواظب على الحضور هنا دون ان أشعر بأى تحسن ؟ |
| Diz que eu o forcei a vir e se eu não estiver aqui, ou melhor, se o meu corpo não estiver aqui para o desmentir, talvez tenha hipóteses de se safar. | Open Subtitles | ستقول اني اجبرتك على الحضور واذا لم اكن موجود يتحديد أكثر جسدي لن يكون هنا قد تكون لديك الفرصة بالنجاة |
| - Obrigada por virem. - É um prazer. | Open Subtitles | شكرا على الحضور , نتشرف بالحضور |
| Obrigada a todos por virem. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكم جميعاً على الحضور |
| Obrigado por terem vindo, pessoal. | Open Subtitles | أشكركم على الحضور يا رفاق، ولاتخشواالتعبيرعنآرائكم.. |
| Quero agradecer-vos tanto por terem vindo. | Open Subtitles | أمي رجاءً أريد أن أشكركم جميعاً على الحضور |
| - Obrigado por teres vindo à festa. | Open Subtitles | أشكركم على الحضور إلى حفلة عيد الميلاد لدينا، رجل. |
| - Olá, Amani. Obrigado por teres vindo. - Olá, Amani. | Open Subtitles | ـ مرحباً، (آماني)، شكراً على الحضور ـ مرحباً، (آماني) |
| Bem, ele está à espera do patrão da máfia, que concordou em vir sozinho e desarmado. | Open Subtitles | على أية حال هو هناك منتظر زعيم المافيا الذي وافق على الحضور وحيداً و أعزل |
| Primeiramente quero agradecer a todos por vir. Agradecemos os vosso esforços. Fizeram um óptimo trabalho. | Open Subtitles | أولاً نشكركم على الحضور نقدر جهودكم لقد قمتم بعمل رائع |