"على الحقيبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a mala
        
    • a pasta
        
    • na mala
        
    • na mochila
        
    • à mala
        
    Da próxima vez que fizeres uma birra, entra para a mala. Open Subtitles في المرة القادمة كنت نوبة غضب، الحصول على الحقيبة
    Lembra-se a quem mostrou a mala mesmo antes do tiroteio? Open Subtitles هل تتذكرين من أطلعته على الحقيبة قبل حادثة الإطلاق ؟ عدة أشخاص
    Se não precisasses de mim para encontrar a mala, ainda estaríamos juntos? Open Subtitles إن لم تكوني تحتاجيني للعثور على الحقيبة أكنت ستزالين معي؟
    Se eu afastar Parra da secretária, para uma entrevista, pode tirar a pasta e trazê-la aqui? Open Subtitles لو أمكن ابعاد ريكو بعيدا عن مكتبه لعدة دقائق لأجراء مقابلة, هل يمكنك ان تحصل على الحقيبة وتحضرها الى هنا ؟
    Depois, no hotel, constatámos que o tapete não cabia na mala. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى الفندق أكتشفنا أن السجادة كبيرة على الحقيبة
    Então, ele foi lá fora, pegou na mochila e levou-a para dentro? Open Subtitles إذاً، هو ذهب للخارج للحصول على الحقيبة وجلبها للداخل؟
    Temos de chegar à mala! Open Subtitles يجب أن نحصل على الحقيبة
    Tivemos uns penetras não convidados, e ele não conseguiu apanhar a mala. Open Subtitles كان لدينا صحبة من الأعداء ! لكنـّهم لم يحصلوا على الحقيبة
    A não ser que me esteja a faltar algo, eles ainda não têm a mala. Open Subtitles ما لم يفتني شيء، لم يحصلوا على الحقيبة بعد.
    Isso não importa se ele tiver a mala. Open Subtitles لا يهمّ إن حصل على الحقيبة لا نستطيع إرسال شيفرات التعطيل
    Encontrámos a mala. Fizemos uma explosão controlada. Open Subtitles لنعثر على الحقيبة لكي نسيطر على انفجار القنبلة
    Trouxeste a mala, mas deixaste um rasto até nós. Open Subtitles حصلتَ على الحقيبة .لكنك خلّفتَ وراءكَ الكثير من الفوضى
    - Onde foi encontrada a mala? Open Subtitles أين عُثر على الحقيبة في النهاية ؟ " محطة " فيكتوريا
    Não te preocupes com a mala. Quero uma explicação. Open Subtitles لا تقلقى على الحقيبة أريد فقط تفسير
    - Seguimos o plano. Encontrar a pasta. Open Subtitles سنلتزم بالخطة اعثروا على الحقيبة
    Bem, se me matares nunca terás a pasta. Open Subtitles اقتلني ولن تحصل على الحقيبة
    Se puseres mostarda na mala não a podes devolver. Open Subtitles لو اسقطت مستارد على الحقيبة لايمكنك ارجاعها
    A etiqueta fez o último voo sem o avião cair, por isso acho que deve continuar na mala. Open Subtitles نعم أتعرفي، أنها مثل البطاقة تجعل الرحلة الأخيرة بدون تحطم للطائرة أو أي شيء و لذلك يجب أن تكون على الأقل على الحقيبة
    É o que K.F na mochila deve significar. Open Subtitles لابد أن هذا ما يشير إليه حرفي ك. ف على الحقيبة
    Tenho impressões digitais dele na mochila e na câmara super 8. Open Subtitles و عثرتُ على بصماته على الحقيبة أيضاً على كاميرا فلم "سوبر 8".
    - Apertem-se. - Atenção à mala, Eddie. Open Subtitles تقرفص على نفسك - إحذر على الحقيبة يا (إيدي) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more