Nada de livros de espertos na prateleira, nada de arte chique nas paredes. | Open Subtitles | لا وجود لكتب معقّدة على الأرفف أو أعمال فنية على الحوائط. |
"A polícia encontrou um edifício abandonado perto de sua casa,... com palavras pintadas nas paredes. | Open Subtitles | بالقرب من بيتكِ الشرطة وجدت مبنى مهجور مع كلمات مطلية على الحوائط |
Não há pinturas nas paredes, tesouras espetadas em fotos de vítimas. | Open Subtitles | لا توجد صور لمهرجين على الحوائط أو مقص مرسوم على رأس صور الضحايا |
E fizeram este belo trabalho de arte nas paredes. | Open Subtitles | و لقد قاموا برسم جميع هذه الرسومات الجميلة على الحوائط. |
Olhem em redor. Não existem janelas. Não há relógios nas paredes. | Open Subtitles | لا توجد نوافذ و لا توجد ساعات على الحوائط |
Não há janelas. Não há relógios nas paredes. | Open Subtitles | لا توجد نوافذ و لا توجد ساعات على الحوائط |
Oriundo da queima da espuma de poliuretano nas paredes. | Open Subtitles | تنتج فى هذة الحالة بواسطة احتراق فوم البولي يوريثين على الحوائط |
As crianças locais costumam descer lá dentro e cavar buracos e fazem grafites nas paredes e assim. | Open Subtitles | الصِغار يهبطون هناك ويحفرون أنفاقًا ويرسمون نقوشًا وما شابه على الحوائط. |
Vai começar a bater nas paredes, para a frente e para trás... | Open Subtitles | ستبدأ بالارتداد على الحوائط ذهاباً وإياباً |
Havia desenhos nas paredes e troféus desportivos nas cômodas. | Open Subtitles | لقد كانت هناك رسومات على الحوائط وكؤوس الرياضة ، والفساتين |
Até estas pessoas serem livres acho que veremos muitos mais Zês gravados nas paredes. | Open Subtitles | أعتقد اننا سنرى المزيد من "زد" منقوشة على الحوائط |
Bem... apenas uma fracção do Louvre está nas paredes. | Open Subtitles | حسنا,فقط جزء من اللوفر على الحوائط |
Então, pintámos símbolos nas paredes. | Open Subtitles | لذا رسمنا هذه الرموز على الحوائط |
Os hieróglifos estão aqui nas paredes. | Open Subtitles | الرموز موجودة هنـا على الحوائط |
Rifles na torre e nas paredes. | Open Subtitles | البنادق جاهزة على الحوائط |
Senhora Tuck, acabei de deixar um quarto, com mais sangue nas paredes do que tinta... 2 polícias estão desaparecidos, e está a crescer cada vez mais uma pilha de corpos, na sua vigília. | Open Subtitles | . { إنصتي إليّ ، سيدة { تاك تركتُ لتويّ غرفة بها دماء على الحوائط أكثر من الدهان .... |
Agora está nas paredes. | Open Subtitles | وهي الآن على الحوائط. |
Perfeito para escrever nas paredes. | Open Subtitles | مثالي للكتابة على الحوائط |
nas paredes. | Open Subtitles | على الحوائط |