"على الدخول عنوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de arrombamento
        
    • de entrada forçada
        
    E não há sinais de arrombamento e nenhumas impressões digitais. Open Subtitles و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Porque não há sinal de arrombamento. Open Subtitles لأنه لا يوجد أي مؤشر على الدخول عنوة هنا.
    Não houve sinais de entrada forçada, furto ou violação. Open Subtitles لم تكن هناك آثار على الدخول عنوة أو السرقة أو الإعتداء الجنسي
    Não há sinal de entrada forçada, então ele conhece-as ou convence-as a deixarem-no entrar. Open Subtitles لا توجد علامات على الدخول عنوة لذا لابد انه يعرفهن او يحادثهم للدخول.
    O alarme fritou... sinais de entrada forçada na porta para a piscina... digitais indicam que eram dois. Open Subtitles تم التلاعب بجرس الإنذار هناك إشارات على الدخول عنوة على الباب بمنطقة بركة السباحة والآن هناك زوجان من بصمات القدم
    Depois cortaram a energia, mas sem sinal de arrombamento. Open Subtitles بينما يبدأ الاخر هنا قطعوا التيار لكن لا دليل على الدخول عنوة
    Falámos com a empresa de segurança. O alarme estava desligado e não há evidência de arrombamento. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة.
    Não há sinais de arrombamento ou luta. Open Subtitles لم تكن هناك علامات على الدخول عنوة أو المُقاومة.
    Não haviam sinais de arrombamento quando a polícia aqui chegou. Open Subtitles تقول الشرطة أنّه لا تُوجد علامات على الدخول عنوة عندما وصل الطاقم الدليلي ووجد الجثة.
    Sem sinais de arrombamento e parece Open Subtitles ليس هناك علامة على الدخول عنوة وبالنظر إليها
    Não havia sinal de arrombamento ou luta . Open Subtitles لم يَكن هُناك أي علامَة على الدخول عنوة أو دفاع عن النفس? . ?
    Vejam se encontram sinais de arrombamento ou quaisquer sinais de confusão não associados à festa. Open Subtitles نحن نبحث عن أية علامات على الدخول عنوة للمنزل وأيةعلاماتللنهبليست مرتبطةبالحفلة- حسناً-
    Não há sinais de arrombamento nem de luta. Podem ter sido ameaçadas com armas. Open Subtitles لا إشارات على الدخول عنوة أو العراك
    Não há sinais de arrombamento. Open Subtitles لا توجد أي علامة على الدخول عنوة
    Não há sinais de entrada forçada. Um ladrão deixa um Rolex de $40.000? Open Subtitles لا توجد علامة على الدخول عنوة هل يتجاهل اللص رولكس بقيمة 40,000 دولار ؟
    Então, não temos quaisquer sinais de entrada forçada, nenhuns sinais de luta. Open Subtitles لم نجد أي دليل على الدخول عنوة, ولا دليل على حدوت عراك هنا
    Não há sinais de entrada forçada, então, eles conheciam o assassino. Open Subtitles لم تكن هناك علامة على الدخول عنوة لذا كانوا يعلمون مَن هو القاتل
    Não há sinais de entrada forçada, excepto por nós termos entrado pela porta da frente. Open Subtitles لا توجد علامة على الدخول عنوة باستثناء دخولنا من الباب الأمامي
    Nenhum sinal de entrada forçada. Open Subtitles لا توجد علامة على الدخول عنوة للباب الأمامي أو الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more