Não tem de quê. Então, vemo-nos esta noite? | Open Subtitles | على الرحب والسعه اذن هل سوف نراك الليلة ؟ |
Não tem de quê, Brooke. | Open Subtitles | على الرحب والسعه ، بروك |
Não tem de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
- Não tens de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه. |
- Não tens de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
- Muito obrigada. - De nada. | Open Subtitles | شكراً لكم جداً على الرحب والسعه |
- De nada. - Sempre às ordens, Sr. Munro. | Open Subtitles | على الرحب والسعه لا تقلق سيد مونرو |
Não tem de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه. |
Não tem de quê. | Open Subtitles | أنت على الرحب والسعه |
Não tem de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
Não tem de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه. |
Não tem de quê. | Open Subtitles | حسناً على الرحب والسعه |
- Obrigado, pai. - Não tens de quê. | Open Subtitles | شكرا أبي على الرحب والسعه |
- Não tens de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
- Não tens de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
- Não tens de quê. Não, não, não, não, não! Culpo-te a ti, Michael! | Open Subtitles | على الرحب والسعه (كل اللوم يقع عليك يا (مايكل |
- Obrigada. - Não tens de quê. | Open Subtitles | شكراً لكِ - على الرحب والسعه - |
- Muito obrigada. - De nada. | Open Subtitles | شكرا جزيلاً لك على الرحب والسعه |
- Obrigada. - De nada. | Open Subtitles | شكراً على الرحب والسعه |
- Obrigado. - De nada. | Open Subtitles | شكرا على الرحب والسعه |