E já fui a um concerto das "Bangles". Tu! | Open Subtitles | قد رأيتهم على الإطلاق على الرغم أني رأيت فرقة البانقلز في الحفلة |
E já estive na Applebee's. | Open Subtitles | على الرغم أني ذهبت إلى مطعم آبل بييز |
E já estive no Denny's. | Open Subtitles | على الرغم أني ذهبت إلى مطعم دينيس |
- Combinado. Apesar de não saber ao que te referes com estranho. | Open Subtitles | حسنا , على الرغم أني لم أفهم ما قصدك بكلمة غريب |
Apesar de eu não ter a certeza do que resta aqui para nós. | Open Subtitles | على الرغم أني لست متأكدة جداً مما يحدث هنا لنا |
E já estive na IHOP. | Open Subtitles | على الرغم أني ذهبت إلى مطعم آي - هوب |
Ela não contou ao pai, Apesar de eu achar que a mãe dela o fará. | Open Subtitles | لم تخبر والدها, على الرغم أني أعتقد أن أمّها ستخبر والدها. |
Apesar de apreciar a beleza dos pés e a complexa natureza de sua estrutura. | Open Subtitles | على الرغم أني أقدر جمال القدمين و الطبيعة المميزة لبنيتها |
Apesar de gostar de pensar que o Miles é que nos escolheu. | Open Subtitles | على الرغم أني أحب أن أفكر أن (مايلز) أختارنا جميعاً |