"على السؤالِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à pergunta
        
    Protesto, a testemunha respondeu à pergunta sobre outros homens. Open Subtitles الإعتراض،لقد اجابت الشاهدة على السؤالِ عن الرجالِ
    Dr. Grissom, por favor, responda à pergunta. Open Subtitles الدّكتور جريسوم، رجاءً أجبْ على السؤالِ.
    Bom, lamento, mas segundo as nossas regras, terá que responder à pergunta. Open Subtitles حَسناً، أَنا آسفُ، لكن القُبُول إلى كتابِ قاعدتِنا، أنت يَجِبُ أَنْ تُجيبَ على السؤالِ.
    - Responda à pergunta, detective. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ ,أيها المحقق لا
    Ouve, da ultima vez que verifiquei, irmão, eramos a parte fraca dos brancos. Responde-me apenas à pergunta. Não quero ser injusto. Open Subtitles إصغي, على حسبِ علمي, ياأخيّ لقد كنا الظلَّ الخاطئ للبيض. أجبّ على السؤالِ فحسب لن أأخذ (ستيكي). لايُمكنُالتنبؤبه أبداً.
    Responde à pergunta. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ.
    Não respondeste à pergunta. Open Subtitles أنت مَا أجبتَ على السؤالِ.
    Isso não responde à pergunta. Open Subtitles الذي لا يُجيبُ على السؤالِ.
    Responda apenas à pergunta, Sr. Advogado. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ
    Responde à pergunta! Open Subtitles أجبْ على السؤالِ!
    - Responde à pergunta. Open Subtitles -أجبْ على السؤالِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more