Perderíamos os nossos fundos públicos, mas a abertura ao mercado inglês permitiria que nos especializássemos. | Open Subtitles | سنفقد تبرعاتنا الشعبية، ولكن الانفتاح على السوق الإنجليزية سيتيح لنا إمكانية التخصص |
Bem, por um preço, ele poderia voltar ao mercado. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، مقابل ثمن معين ستكون مرة أخرى على السوق |
Isto representa a primeira vez que líderes Republicanos avançam com uma solução climática concreta baseada no mercado. | TED | كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق. |
Isto ilustra o poder de uma solução climática conservadora baseada no mercado livre e na ação estatal limitada. | TED | وهذا يوضح القوة وراء الحل المناخي المحافظ بناءً على السوق الحرة والحكومة المحدودة. |
Quando somos novos, damo-nos algum tempo para jogar no terreno e avaliar o mercado. | TED | نعطي أنفسنا بعضا من الوقت لاختبار الميدان، والاطلاع على السوق أو أيا كان في فترة الشباب. |
A Companhia Britânica das Índias Orientais também queria poder cultivar o chá e passar a controlar o mercado. | TED | أرادت شركة الهند الشرقية البريطانية أن تزرع الشاي بنفسها وتزيد سيطرتها على السوق. |
Estamos a assistir a uma mudança, suportada principalmente pelas tecnologias de informação. Uma mudança no domínio do mercado a favor dos mercados emergentes. | TED | ونحن نشهد تحولاً، مدعوم بشكل رئيسي بتكنلوجيا المعلومات. تحول في الهيمنة على السوق تجاه الأسواق الناشئة. |
Temos motivos para acreditar que ele possa estar a vender diamantes ilícitos no mercado negro. | Open Subtitles | لدينا سبب للأعتقاد بـأنه ربما يبيع ألماس محظور على السوق السوداء |
Os testes determinaram que o nosso cigarro verde não está no mercado. | Open Subtitles | الفحص قرر بأن سيجارتنا الخضراء ليست على السوق |
Os chineses vão entrar no mercado se o IRA esperar para encontrar outro distribuidor. | Open Subtitles | الصينيون سيقفزون على السوق إذا إنتظر الإيرلنديون موزعاً آخر |
Há meses que o mercado dá sinais. Qualquer um anteveria isto. | Open Subtitles | .هناك وقت حيث تظهر علامات على السوق حتى الأحمق كان ليتوقع حدوث الأمر |
Se a T. U. I. pode dominar o mercado, porquê puxá-la para trás? | Open Subtitles | لو استطاعت يو تى اى السيطرة على السوق,لماذا يكبح جماحنا؟ |
Assim que ele tiver a Olga ele pode controlar o mercado negro nos EUA, Rússia e no Médio Oriente. | Open Subtitles | يمكنه أن يسيطر على السوق السوداء في الولايات المتّحدة ، وروسيا والشرق المتوسّط |
Próteses do mercado negro apanhadas numa rusga nas docas. | Open Subtitles | تم اخذهم من غارة على السوق السوداء لبيع الاعضاء |
Gostava que fosse mais perto do mercado italiano. | Open Subtitles | فقط أتمنى أن يكون قريب على السوق الإيطالية |