"على السيارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no carro
        
    • pelo carro
        
    • do carro
        
    • ao carro
        
    • o carro
        
    • no veículo
        
    • carro no
        
    Vos juro que isso já estava no carro quando eu o peguei. Open Subtitles أقسم لكما أن تلك الصورة كانت موجودة على السيارة عندما أخذتها
    Encontraram uma impressão palmar no carro do qual as miúdas desapareceram. Open Subtitles كانت هنالك بصمةُ يد على السيارة التي إختفت منها الفتيات.
    O operador disparou um míssil no carro da frente do comboio. Open Subtitles أطلق المتحكم بالطائرة صاروخًا على السيارة التي في طليعة الموكب
    Obrigado pelo carro, Harold. Open Subtitles ـ شكرا على السيارة هارولد ـ تعالي هنا بيغي
    Era uma jovem condutora na autoestrada, e vi as luzes do travão do carro da frente acenderem. TED كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي
    Se não se importar, podemos dar uma vista de olhos ao carro? Open Subtitles إذا لم يكن عندك مانع ، هل يمكن أن نلقى نظرة على السيارة ؟
    ouvi dizer que já tem o carro que queria. Open Subtitles لقد سمعت أنك حصلت على السيارة التي تتمناها
    - Logo se vê. Entrem no carro. Open Subtitles لننتظر ونراى، لنصعد كلنا على السيارة أولاً
    Deram-nos o dinheiro suficiente para pintarmos o nome no carro. Open Subtitles أنهم اعطونا ما يكفي من المال لوضع اسماءهم على السيارة
    Está sangue no carro Open Subtitles هناك بعض الدماء على السيارة هنا على المقبض
    Não pus as minhas placas de matrícula no carro. Open Subtitles حسناً ، إنها الوحة ، ليس إلا أنا لا أثبت اللوحات أبداً على السيارة
    Esquece o que está escrito no carro. Open Subtitles لأننا لا نعير إهتمامهم حول الضامنين على السيارة
    Ele provavelmente reparou no carro ou no atirador. Open Subtitles ربما ألقى نظرة على السيارة أو القاتل نفسه
    O Sr. McCormick já estava morto antes de ter aterrado no carro. Open Subtitles حسنا، للمبدئ، السّيد مكورميك كان ميت... قبل أن هبط على السيارة.
    A árvore caiu no carro, espalhando a seiva... que atraiu moscas, que ficaram presas nele... e voaram carregando o carro. Open Subtitles ـ الـ ـ شجرة سقطت على السيارة ، سكبت العصير الذي جذب الذباب الذي إلتصق بها ... وطاربالسيارةكلها
    Vamos concentrar-nos no carro. Descobre se a empresa de aluguer tem localizadores. Open Subtitles حسناً , لنركز على السيارة لتجد إذا كانت لشركة التأجير نظام تعقب بالأقمار الصناعية
    Todos os meses, ela paga mais pelo carro do que pra mim. Open Subtitles انها تدفع كل شهر على السيارة اكثر مما تدفعه لى
    Mas por agora, só estou a ligar para agradecer pelo carro. Open Subtitles لكن للآن، أتصل لأقول لك شكراً على السيارة.
    Eles estavam a saltar em cima do carro e a fazer uns ruídos estranhos. Open Subtitles كانوا يقفزون على السيارة و فعلوا تلك الأصوات الغريبة
    Estava a tentar endireitar o chinó enquanto conduzia e perdeu o controlo do carro. Open Subtitles كان يعدّل باروكته أثناء القيادة، ففقد السيطرة على السيارة.
    Importa-se se der uma vista de olhos ao carro que trouxe? Open Subtitles هل تمانعين بأخذي لنظرة على السيارة التي أحضرتها ؟
    O Castle reconheceu o carro, mas não é dele. Open Subtitles بهذا تعرف كاستل على السيارة لكنها ليست له
    O mecânico não viu nada de incomum no veículo. Open Subtitles الآن، الميكانيكي لَمْ يَرى أيّ شئ غير عادي على السيارة.
    Sabem aquela bola pequenina que se coloca na antena, para conseguirmos achar o carro no parque? Open Subtitles الكرة الصغيرة التي تضعها على السيارة حتى تعرف مكانها في ساحة الوقوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more