"على الطريق الرئيسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na estrada principal
        
    • na rua principal
        
    E outro com quatro homens na estrada principal. E estão armados. Open Subtitles و أخرى بها أربعة رجال على الطريق الرئيسي و بحوذتهم أسلحة ، لقد رأيتهم
    Mantenham-se na estrada principal, depois virem à esquerda na(Pacific Coast Highway) PCH. Open Subtitles إبقيا على الطريق الرئيسي ثم إتجها يساراً نحو المستشفى العام
    Não há marcas de pneus em lado nenhum, o suspeito provavelmente estacionou o carro na estrada principal e entrou. Open Subtitles لا يوجد علامات مشي في أي مكان, على الأغلب أن الجاني قام بركن سيارته على الطريق الرئيسي و مشى عليه,
    A minha esposa e jovens filhos, vivem na estrada principal para Boston, a menos de 8 kms do todo o poder do Império Britânico. Open Subtitles زوجتي وأطفالي الصغار يعيشون على "الطريق الرئيسي "لبوسطن
    Devíamos virar na rua principal. Open Subtitles ينبغي أن ننحرف يساراً على الطريق الرئيسي
    Aqui tens um cupão para uma pizza de queijo no Luigi's na rua principal. Open Subtitles إليك قسيمة بيتزا الجبن بمحل (لويجي) على الطريق الرئيسي
    A ponte na estrada principal para Tamarang foi destruída por uma tempestade. Open Subtitles الجسر الذي على الطريق الرئيسي إلى "تامارانج" أغلق بسبب عاصفه.
    Disse aquela mulher para não andar de mota na estrada principal! Open Subtitles لقد طلبتُ من تلك المرأة ألا تركبَ الدرّاجة على الطريق الرئيسي!
    Encontramos na estrada principal. Open Subtitles سأقابلكم على الطريق الرئيسي
    E estais situados na estrada principal. Open Subtitles و أنتِ على الطريق الرئيسي
    Sr. Quimby, precisamos de 200 fardos de feno entregues na estrada principal. Open Subtitles سيد (كويمبى) نحتاج إلى ما يقرب من 200 فزاعة على الطريق الرئيسي عند الظهيرة
    Iam para El Bizcocho, mas saíram na estrada principal. Open Subtitles إنهم متجهون إلى (البيزغوتشو), ولكنهم مازالوا على الطريق الرئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more